На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Господар колодязів» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Господар колодязів

Автор
Дата выхода
28 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Господар колодязів" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Господар колодязів" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина и Сергей Дяченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
До нашої книжки увійшли три повісті Марини та Сергія Дяченків: «Господар колодязів», «Зелена карта», «Земля веснарів». Вони дійсно являють нам різні «світи Дяченків».
«Зелена карта» – розповідь про наш сучасний світ, Київ 1990-х з його труднощами і розгубленістю людей, а «Господар колодязів» – це вже світ фентезі – з його магією, дивовижними створіннями: ельфушами, королевою верхівців і майже середньовічним буттям князівств, що ворогують між собою. «Земля веснарів», на перший погляд, це детективна історія пошуку вбивці, яка перетворюється на розповідь про зіткнення різних цивілізаційних моделей, коли люди стикаються з чимось їм незрозумілим і, як їм здається, огидним і небезпечним. І тому представники цих світів, як би їм не хотілося співпрацювати мирно одне з одним, не можуть знайти спільної мови. І тільки бажання знайти вбивцю (хоча і з різними наслідками для нього), щоб не карали безвинних, веде до виникнення хоч якогось розуміння іншого світу.
Але головним у всіх повістях є не зовнішня, так би мовити, сюжетна лінія, а глибоке проникнення у сутність людської душі, у те, чого не можна побачити, але так потрібно зрозуміти, щоб ці такі різні, однак такі подібні за людськими переживаннями світи збереглися, а не розсипалися на порох…
📚 Читайте "Господар колодязів" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Господар колодязів", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
* * *
Їх набралося дев’ятнадцятеро – тих, смак чиеi кровi оцiнений був жабою як «так». Серед нещасних – чи щасливчикiв? – опинились i Акiр, i огрядний юнак, який пiд час випробування знепритомнiв, i хлопчик, допроваджений до тварюки останнiм.
Тепер iз ними поводились якщо не шанобливо, то принаймнi чемно. Повели до лазнi, потiм нагодували ситно i смачно; коли Юстин отримав назад свою одiж, вона виявилася випраною й висушеною. Одягненi в усе чисте, зi свiжими пластирами на руках, вiдiбранi жабою щасливчики – чи все-таки нещаснi? – виявилися замкненими в просторiй, багато прибранiй кiмнатi, де пiдлогу замiсть соломи встеляли килими, а вздовж стiн замiсть лавок височiли перини з подушками.
Нiхто нi про що не говорив – не вистачало сил. Товаришi по нещастю – чи по удачi? – повалилися на перини i довго лежали мовчки, дивлячись у пiдлогу i в стелю, за пiвгодини не було сказано нi слова – однак нiхто не спав.
Нарештi мовчання порушив огрядний юнак зi слабкими нервами.
– Мене скоро заберуть звiдси, – сказав вiн, нiби продовжуючи давно розпочату розмову.
Нiхто не вiдповiв. Мовчали ще хвилин п’ять. Юстин сидiв, прихилившись спиною до стiни, i розглядав мимовiльних своiх товаришiв. Найстаршому було рокiв двадцять вiсiм-тридцять, молодшому, хлопчику, виявилося при найближчому розглядi рокiв чотирнадцять-п’ятнадцять, щоправда, страх i вiдчайдушна жалiсть до себе робили його молодшим. Чим довше Юстин дивився, тим бiльше вловлював схожiсть мiж пiдлiтком i Акiром – немов два брати.
– Я тут випадково, – знову повiдомив огрядний.
Акiр помацав пластир на руцi. Скривився.
– Не до вiйська нас забрали, – задумливо сказав жилавий хлопець iз олов’яною сережкою, – ох, не до вiйська…
І обернувся до Юстина:
– Ну, ти… що ти там казав? Про спецiальний наказ? Що знаеш?
– Нiчого не знаю, – сказав Юстин, якому стало незатишно пiд вiсiмнадцятьма вимогливими поглядами.
Вiсiмнадцять облич спохмурнiли. Кожен, мабуть, намагався згадати за собою бiльш-менш вагому провину; загальний роздум обiрвав Акiр.
– Брехня, – сказав вiн без особливоi, втiм, упевненостi. – Якщо по кровi судили… По кровi! Значить, ми особливi. Перини постелили, килими, стiл накрили, як благородним – значить, буде честь.











