На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире

Автор
Жанр
Дата выхода
01 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лиса Фрейлина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь порой несправедлива и может нас мучать как угодно, не важно только родился ты или нет. Роза немало настрадалась за свою недолгую жизнь, как эта самая жизнь резко оборвалась для нее, переродив совершенно в новое тело, совершенно в новом для нее мире. Где она не раз узнает о прелести испытуемой жизни, постоянно натыкаясь на ее трудности. Однако, если в первой жизни она никак не могла повлиять, то теперь у нее есть магия, при том настоль неизвестная, что никто не может помочь ей ее развить, кроме того, самое ее существование для жителей данного мира вводит некий ужас, пускай никто и не знает кто она. Благо друзей и союзников куда больше, чем недоброжелателей. Роза обязательно докажет всем, что она неопасна, только дайте ей время на развитие ее силы.
📚 Читайте "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Да ты себя в зеркало видела, одна кожа да кости, ты просто не сможешь сама.
– Смогу! И вообще зачем напоминать то, как я выгляжу, знаю, что не красавица.
Я барахталась, кривилась, но затем осознала, что мне не оставляют выбора и чем дольше препираюсь, тем дольше продолжаю сидеть у него на коленях. А это не очень заманчивая перспектива, хотя и было в этом что?то такое, что не до конца понимала. В итоге я сдалась и меня кормили, как маленькую, пока тарелка с едой не оказалась пустой. Однако я осознала, что не насытилась.
– Добавки?
Заботливо спросил Игрейн, я покачала головой. Всё?таки я поела, зачем ещё, это будет наглостью с моей стороны. Игрейн моё молчание воспринял по -иному, по итогу в тарелке появилась та самая добавка, меня вновь кормили. Пока не опустошилась не только тарелка, но и все вкусности, которые располагались на столе. И как в меня столько влезает?
– Тебе бы не помешало ещё, но тебе нужна не только пропитка, но и сон.
После чего, как и в лесу, веки закрылись сами собой, и я уснула.
– Наелась?
Спросил Игрейн. Я лишь кивнула, всё?таки несмотря на присущий голод, нельзя столько есть, может стать плохо. Странно, что всё еще никакого отката от этого не случилось. Будто вызванный голод неспроста.
– Тогда пошли на охоту.
Я вопросительно посмотрела на Игрейна. Я ослышалась? Или он реально сказал слово "охота"?
– На охо?ту?
По слогам и неуверенно произнесла я, либо характер этого мужчины неординарный.
– Именно. Тебе, как Виолу, необходимо уметь охотиться.
Я была иного мнения, а потому решила попытаться отговорить данного благодетеля от замысла.
– Знаешь, я не думаю, что навык охоты мне так необходим.
– Что ты знаешь об этом мире?
Я опустила голову, понимая, к чему он клонит, но всё же ответила.
– Практически ничего.
– Именно. А потому ты идёшь на охоту.
Игрейн подошёл к кровати в комнате, взял серый плащ с белой прошивкой на воротнике и какую?то на первый взгляд тонкую куртку из кожи. Подошёл ко мне и протянул.
– Надень!
Я слегка промешкалась. Знаю, что этому мужчине виднее, но всё?таки охотиться не хотелось.
– Хочешь, чтобы я сам тебя одел?
Встрял в мои мысли Игрейн.







