На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие фиолетовой лисицы, или Жизнь под тремя личностями» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие фиолетовой лисицы, или Жизнь под тремя личностями

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие фиолетовой лисицы, или Жизнь под тремя личностями" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие фиолетовой лисицы, или Жизнь под тремя личностями" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лиса Фрейлина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Миссия "выжить" у Розы продолжается, но она не сдаётся, ведь у неё есть сёстры, верные друзья, влиятельные покровители и три личности. Минутку, три? Так и есть. Ей ведь надо, чтобы Маска её не нашёл. Но что же делать, если от этого всего устал, а до свершения пророчества так далеко? Ничего. Просто жить и развивать свой магический потенциал. А так ведь хотелось побыть собой, но, видимо, не в этих жизнях.
📚 Читайте "Проклятие фиолетовой лисицы, или Жизнь под тремя личностями" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие фиолетовой лисицы, или Жизнь под тремя личностями", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Проклятие фиолетовой лисицы, или Жизнь под тремя личностями
Лиса Фрейлина
Глава 1. Новая авантюра
Первую часть серии можно прочитать по ссылке https://author.today/work/353381 . Она короткая и позволит вам познакомиться с миром и героями книги.
- - -
– Как вам с мамой повезло: вы работаете, не устаёте.
Сказал мне как-то младший брат после школы.
– Очень, Женечка, то-то у меня боль и усталость не проходят.
Просто случай из жизни, ничего мудреного.
(Лиса Фрейлина)
Я чувствовала себя ужасно. Бабушка и Игрейн ушли.
– Я должна пойти к Маске.
– Зачем?
С запинкой спросила Мелинда.
– Бабушка с Игрейном могут быть у него.
– Вместе с вещами?
– Наверняка он их схватил, когда те пытались уйти из деревни.
– Откуда Маске знать, с кем ты общаешься? Он же после твоего побега тебя не видел. Не говори глупости. К тому же я проверяла следы, и те ведут в сторону соседнего города.
– Следы? Точно, как же я сразу не проверила следы.
– Зачем я это сказала?
Проворчала Мерлинда.
– Нужно вернуться в деревню. Я их найду по следам.
– Ты забыла, чем всё закончилось?
– Помню, поэтому я и собираюсь вернуться, чтобы всё уладить. Я должна знать, где они и что с ними всё в порядке.
– Принц Альберт как раз ждёт не дождётся, когда ты прямо к нему в лапы угодишь.
– Он не посмеет меня тронуть.
Моего плеча коснулась ладонь. Я обернулась, чтобы посмотреть на Рию, которая категорично покачала головой.
– Думаю, они бы не хотели, чтобы у тебя были проблемы.
Я села обратно на диван. Я знаю, что они так сделали лишь для блага, но мне сложно смириться с этим.
– Братец вызывает в штаб.
Сказала Мерлинда, отложив книгу в сторону на столик.







