На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вражда, Любовь и Напарники» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вражда, Любовь и Напарники

Автор
Дата выхода
24 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Вражда, Любовь и Напарники" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вражда, Любовь и Напарники" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алекс Анжело) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Максимилиан Дарлинг - мой бывший сокурсник и худший кошмар. Нас связывают годы вражды, миллион абсурдных ситуаций и не раз уязвлённая гордость. А ещё с недавних пор мы напарники и… молодожёны, заключившие фиктивный брак по заданию! Теперь нам предстоит узнать: как действовать заодно и не поубивать друг друга? Как выглядеть влюблённой парой на глазах у всех? И как забыть про многолетнюю вражду, когда загадочный артефакт утверждает, что мы идеально подходим друг другу? Вражда или любовь? Лишь время разрешит этот спор.
📚 Читайте "Вражда, Любовь и Напарники" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вражда, Любовь и Напарники", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В четвертом кольце города все здания и улицы были похожи: плохие дороги, местами вздыбленная брусчатка, крылечки с узкими дверьми. Единственной особенностью этого места были сады, раскинувшиеся на крышах.
– Надеюсь, они не знали, кем ты работаешь? – строго посмотрев на меня, осведомился Дарлинг.
– Конечно нет. И я всегда заходила к ним в повседневной одежде.
– Замечательно, – удовлетворенно отозвался Макс, наблюдая, как парочка скрылась за дверьми кондитерской, которая служила им одновременно и домом.
С моего последнего визита практически ничего не поменялось. Только вывеску новую повесили, на которой цветными буквами мерцало название «Шоколадное яблоко».
– Тогда придем сюда завтра?
– А почему не сегодня? – удивилась я. Мне не терпелось приступить к делу.
– Торопишься, Клара. – Напарник с независимым видом повернулся к заведению спиной. – Мы же должны потренироваться, сама говорила. А также проработать нашу легенду в деталях. Чтобы не возникло путаницы.
Верно, я совсем забыла… Ненавижу, когда Дарлинг прав.
– Тогда вечером в таверне? – Мне не хотелось тратить время на Макса, но выбора не оставалось. Надо принять обстоятельства и смириться.
– Любишь выпить?
– Ты же знаешь, я не пьянею.
Напарник развернулся, крутанувшись на пятке. Я резко остановилась, чтобы не врезаться в него.
– Тебе просто надо больше, чем остальным.
– Порой меня бесит то, насколько хорошо ты меня знаешь, – призналась я, проходя мимо.
У меня не было большого опыта в распитии спиртного, и моя стойкость к горячительному – наследственная особенность, доставшаяся от отца.
– Что же поделать, Клара. Похоже, нас связала сама судьба, – раздалось позади.
Я обернулась, с возмущением посмотрев на Дарлинга. Он стал ближе, а я подняла ладонь и притронулась к его лбу.
– Что ты делаешь? – Хриплый голос заставил сердце подскочить. Но мой разум привык главенствовать над телом, и я, как всегда стремительно, взяла себя в руки. Наверное, именно эта моя особенность отпугивала от меня остальных мужчин, не давая заводить серьезных романтических отношений.
Мои чувства холодны, как лед…
Иногда эти мысли беспокоили меня, но с другой стороны, я нравилась себе такой, какой была, – естественной, без притворств.











