На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артур Грэй» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артур Грэй

Автор
Жанр
Дата выхода
13 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Артур Грэй" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артур Грэй" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Плют) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маленький мальчик, сирота, потерявший незнамо где родителей, получает в подарок от волшебника шар — талисман и волшебного зверька — хранителя. Благодаря этим подаркам он становится знаменитым фокусником и обретает семью и первую настоящую любовь. Но не все так просто с его прошлым, как и с прошлым полученных им волшебных артефактов.
📚 Читайте "Артур Грэй" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артур Грэй", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– На всякий случай достань из Аниного ящика амулеты солнца и повесь у парадного входа и двери, ведущей в театр.
Данди сморщил мордочку, выказывая свое недовольство, явно не одобряя желания хозяина пройтись по улицам, особенно после вчерашней драки.
– Если это плод моего воображения, то вечером посмеюсь над собой, а если нет, то нужно предупредить храмовников до того, как эта тварь убьет еще кого-либо из местных… – сказал он вслух.
Данди склонил голову на бок, пытаясь понять, о чем идет речь.
– Не переживай, просто пройдусь.
– Ур-р-р, – Данди кивнул еще раз.
Грэй, встав из-за стола, убрал грязную посуду в мойку и направился в кабинет на втором этаже между его и Аниной комнатой… Открыв дверь, он осмотрелся.
– Как давно я сюда не заходил.
Он прошел вперед, проводя пальцами по столу у двери. Посмотрев на две тонкие дорожки, оставленные после прикосновения, он вытер руку о штанину. «Надо навести порядок», – подумал он, смахивая пыль с одной из коробок.
– Вот ты где… – он аккуратно извлек из коробки еще одну, но чуть меньше и оформленную черным деревом и золотыми вставками. Нащупав замок, Артур слегка нажал на него. Раздался еле слышный щелчок, и крышка сама приподнялась вверх. Он поднял ее чуть повыше большим пальцем, и его взору открылся небольшой кинжал.
– Не думал, что ты мне когда-нибудь понадобишься… – он глубоко вздохнул, и следом раздался чих.
– Тут точно нужна уборка… – он шмыгнул носом.
Найдя чистый кусочек ткани, Артур аккуратно вытер лезвие и рукоять кинжала.
Осмотрев коробку и убрав бархатную подкладку, он извлек кожаные ножны, которые свободно крепились к ремню на штанах.
– Так будет спокойнее… – закрепив держатель в нужном положении, он просунул в него острие и, выйдя из комнаты, закрыл за собой дверь.
– Дмитрий Иванович, постойте! – Артур выбежал за пределы театра и, на его счастье или беду, практически нос к носу столкнулся с главным сплетником города.
«Повезло… – подумал он. – В другой день обошел бы старичка стороной… Уж слишком назойливая личность».
Небольшого роста дедушка держал в руках авоську с продуктами, овощи, фрукты и местную газету «Каэльские новости» – все то, что может понадобиться на сегодня.
Чистая накрахмаленная одежда, совершенно белая макушка и хитроватый прищур блекло-голубых от старости, но все подмечающих глаз на морщинистом лице дополняли картину.





