На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артур Грэй» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артур Грэй

Автор
Жанр
Дата выхода
13 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Артур Грэй" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артур Грэй" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Плют) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Маленький мальчик, сирота, потерявший незнамо где родителей, получает в подарок от волшебника шар — талисман и волшебного зверька — хранителя. Благодаря этим подаркам он становится знаменитым фокусником и обретает семью и первую настоящую любовь. Но не все так просто с его прошлым, как и с прошлым полученных им волшебных артефактов.
📚 Читайте "Артур Грэй" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артур Грэй", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Так держать, а теперь ждем, – Грэй накрыл сковородку крышкой и сел на стул.
– Ур-р-р? – мышонок залез на плечо хозяина и начал осторожно трогать ушибы и ссадины друга.
– Ур-ур-уру! Ур?
– Да… Это ты точно подметил. И да, болит, а куда деваться…
Малыш потер лапки и приложился к лицу хозяина.
Заплывший глаз, распухшая губа и другие мелкие ссадины уменьшались в размере, пока от них не остались лишь какие-то маленькие покраснения.
– О, ты, оказывается, и так умеешь, а я, дурак, после каждой пьянки отлеживался, а надо было лишь тебя попросить, – Грэй рассмеялся.
Данди прищурил оба глаза.
– Да пошутил я! А вообще, спасибо. Вот что бы я без тебя делал, – он вздохнул. – Ать, горит!
Артур вскочил со стула, схватил лопатку и откинул крышку:
– Фух, успел.
Перевернув содержимое на другую сторону, он взял пять яиц и, разбив их в миске, взбил слегка вилкой, посолил и поперчил.
– Последний штрих! – вылив содержимое в сковородку, он убавил огонь и сел обратно на стул. – Засекаем десять минут, и можно есть.
Пока малыш занимался злаковыми, Артур достал чайник с верхней полки, насыпал туда листьев мяты, липы, черной смородины и, залив водой, поставил на плиту.
К тому моменту мышонок закончил с нарезкой и, словно дирижер, расставлял столовые приборы по своим местам. Горячая сковородка, словно огромная птица, приземлилась на подставку под горячее в середине стола. За ней последовали вилки с тарелками. Маршируя в воздухе, словно солдаты, на стол опускались кружки и чайные ложечки.
– Не так быстро, друг. Что надо сказать? – остановил друга Артур, наблюдая за тем, как тот уже запустил свой личный столовый прибор в сковородку.
– Ур-ур-ур!
– И тебе приятного аппетита. Ну, налетай! – Артур, схватив вилку в правую руку, отделил себе часть питательного завтрака холостяка и переложил в тарелку.
Какие-то пять минут – и огромная сковорода опустела.
– Хорошо… – он втягивал воздух ноздрями, и манящий запах трав расходился теплом по телу.
– Ур-р-р, – Данди потер животик, выражая полное согласие с тем, что завтрак и вправду удался.
– Слушай, я, наверное, пройдусь по городу, хочу проверить кое-что… А ты побудь дома, хорошо? И это… – он не стал дожидаться ответа мышонка.





