На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста

Автор
Жанр
Дата выхода
07 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Костина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда у тебя в руках перстень с картой подземелья, где спрятаны сокровища, трудно удержать себя от стремления их разыскать. Но таинственная страна встретит тебя новыми загадками: грозные властители и безжалостные разбойники, семейные скелеты в шкафу. И ты невольно втянута в чужую войну. Но на чьей ты стороне? Кто тебе друг, а кто враг? Тебе придётся идти до конца, чтоб во всём разобраться…
📚 Читайте "За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Да что говорить, и я сам прибыл сюда из Ситара для обучения военной службе!
– Так Вы родом из Ситара?
– Да. Мои родители и по сей день живут там.
– Вот как? Значит, властитель Сальтварес с Эрджеральдом тихо ненавидят друг друга, а Вы, ситарец, несёте службу в Эксидоре?
– Да. И я Вам больше скажу. Мой отец ситарец, а мать эксидорка. Поэтому они и назвали меня в честь своего союза двойным именем Эвар-Си.
– Отчего же вы с Бэртом не вернулись каждый к себе на родину, когда дела в Эксидоре стали плохи?
Он пожал плечами:
– Уверен, однажды так и случится.
– Чего вы ждёте?
– Если вдруг придётся пролить кровь, то каждый из нас встанет на защиту своего родного города.
Глава 10 «Подозрения и догадки»
Новое утро началось с того, что птичница явилась раньше обычного. Встревоженная и налегке. Завидев Таньку, она выпалила с порога:
– Сообщите Эфиминии, что мы с супругом уезжаем из Эксидора! Если в замке ещё кому-то нужны куриные яйца, ищите себе других поставщиков! А мы здесь ни минуты не останемся!
И умчалась.
Когда молочница прикатила тележку с молоком, Танька проявила любопытство:
– Эя, в городе что-то случилось?
– Как?! Вы ещё не знаете?
– Нет.
Она поманила пальцем её ближе и прошептала:
– Банда филина-Эштона ограбила посыльных властителя! Говорят, они везли ценный груз в Ситар. Жители в смятении. Кое-кто уже пакует вещи!
– Отчего?
– Всем известно, что в последнее время отношения между Ситаром и Эксидором – точно бочка с порохом! Стоит лишь спичку поднести.
– Что это значит?
– Извините, любезная Паула, мне пора идти, – молочница виновато улыбнулась и, подхватив тележку, удалилась.
Завтрак на кухне проходил в понуром молчании. Как всегда, тяжёлой поступью вошла Эви. На этот раз она явилась не с пустыми руками; принесла шаль из мягкой пушистой шерсти и положила её на стол перед кухаркой.
– Спасибо, Эви, – натянуто улыбнулась Эфиминия и развернула шаль. Полюбовалась, погладила её шершавой ладонью и задумчиво пробормотала, – Надеюсь, я успею поносить её этой зимой.
– Успеешь! – откликнулась прачка, – Если встретишь зиму, например, в Катлиссе!
– Ещё чего?! Я не уеду из Эксидора! – угрюмо ответила та.











