На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы

Автор
Дата выхода
14 сентября 2015
🔍 Загляните за кулисы "От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Соколов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник избранных переводов Игоря Соколова вошли переводы самых значительных произведений великих поэтов Востока, Античности и Средневековья, от Омара Хайяма до Джона Донна пролегает путь в несколько веков. Но всех их объединяет мудрость и любовь к женщине, любовь к Родине и к родной планете, а еще безумный дух противоречия и такое же безумное любопытство к Богу, к Вечности, к Тайне всего Мироздания..
📚 Читайте "От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "От Омара Хайяма до Джона Донна. Переводы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Заклинание Гермию
Безумный ветер убивает древо,
Я говорю ему: Остановись!
Палящий зной сжигает ветвь лозы,
А я ему шепчу: Не жги!
На нивах порча поедает урожай,
Кричу ей громко: Сгинь с лица земли!
И пусть все овцы близнецов рожают!
Земля, о, щедрая, раскрой свои богатства!
И тайный клад скорей отдай нам Гермий,
Великий царь, хранитель сказочных глубин!
Софокл
К Эросу
Эрос, символ твой —
Победа над душой
И среди богов
Ты самый дорогой!…
В огонь бросаешь сердце,
Устами к деве льнешь,
Куда всем смертным деться,
В воде, в лесу найдешь…
Везде ты, – гость бессмертный,
Всех тварей покоришь,
С ума сведешь безмерно,
В объятьях растворишь…
С тобой теряем разум,
Плетем сеть сладкой лжи,
Кидаясь в драку сразу
За право сделать жизнь…
Ты стены сносишь страстью,
Глаза прекрасных дев
Ты заполняешь счастьем,
Чтоб всякий обалдев,
В среде любых великих
Мужей и государств,
Лишь в играх Афродиты
Обрел смысл всех богатств…
Алкман
Горные вершины
Дремлют вершины задумчивых гор,
Спят давно обнаженные скалы
С тьмой зиящих вечных пустот
И раскрытою пастью ущелий…
Змеи, гады зарывшись в земле,
Ее добрый покой сохраняют,
Звери спят в своей дикой норе,
Рои пчел в нежных сумерках тают…
Чудо чудное в хляби морской
И орлы между скал засыпают…
P.
Хозяйка оргии
Как часто там на высоте безумных гор
Ты хозяйкой оргии великой,
Овеянная Высшим Существом,
Его божественным и сладким проявленьем,
Доила львицу, отжимая молоко,
Но не в ведро, а в золотую чашу,
Волшебный сыр творя для Аргеифонта…
P.











