На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Душеллект» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Душеллект

Автор
Дата выхода
26 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Душеллект" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Душеллект" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Рожкевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Какая сила и зачем перенесла меня в это странное тело? Почему могу управлять им на клеточном уровне? Откуда такая уверенность, что все ответы нужно искать в Запретной Зоне? И как в нее попасть, если я сам себе постоянно мешаю? Остается одна надежда: любовь моей жены всесильна… Уважаемые читатели, к этому путешествию вы точно не готовы!
📚 Читайте "Душеллект" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Душеллект", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Естественно, никакой это не фисташково-сероглазый Глеб, а какой-то незнакомый мужчина с темно-карими глазами. И, вообще, ничего общего у них нет, разве что контуры тела и схожесть некоторых движений.
Еще этот противный пронизывающий взгляд выпученных рыбьих глаз, от которого хочется подальше убежать.
«Как же меня так круто глюкануло?» – подумала Инга, а вслух еле слышно прохрипела: – Спасибо. Мне уже лучше… Глоток воды не помешал бы.
В этот момент, оторвавшись от группы своих товарищей, к ним подбежал пожилой китаец, явно озабоченный произошедшим.
– Вё кейи бянг ни щеньми мя? – начал, было, он. Потом опомнился, что его вряд ли понимают и заговорил на корявом английском. – Что-о-о с вими-и-и майледи? Мочь ли я вим чем-то помогичи? Я можо лечи людь.
Инга благодарно посмотрела на китайца и глубоко вдохнула, готовясь ответить. Однако, в этот момент мужчина, произведший на нее такое штормовое впечатление, вдруг быстро заговорил по-китайски.
Инга перевела взгляд на незнакомца. Несмотря на свое плачевное состояние, она не упустила ни одного оттенка столь ярких эмоций. Было очевидно, что такая блестящая речь на очевидно чужом для него языке была, в какой-то мере неожиданностью и для него самого. В его глазах промелькнули одновременно: удивление от собственного знания китайского языка, гордость от того, что он может так говорить и еще от того, что ему под силу оказывать на людей такое влияние.
Мужчины меж тем обменялись парой фраз. По-видимому, китаец поинтересовался, откуда европеец так хорошо знает их язык. Тот ему что-то ответил. Потом китаец как-то слишком церемонно откланялся и так же медленно вернулся к своим.
А незнакомец достал из своей сумки, висевшей на плече, бутылочку минеральной воды, налил в одноразовый стакан и протянул ей. Инга медленно сделала пару глотков.
– Спасибо, – поблагодарила она. – Мне действительно легче… Вы настолько хорошо говорите по-китайски, что смутили даже коренного китайца. По крайней мере мне так показалось. Вы жили в Китае?
– В Китае? В каком Китае? А в Китае. Нет, – ответил незнакомец, как показалось Инге пришедший в некое замешательство от такого простого вопроса. Также от нее не ускользнул тот факт, что он был явно доволен: его речь оценили по заслугам.







