На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подорожі Лікаря Дуліттлa. Підготовка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подорожі Лікаря Дуліттлa. Підготовка

Автор
Жанр
Дата выхода
05 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Подорожі Лікаря Дуліттлa. Підготовка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подорожі Лікаря Дуліттлa. Підготовка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хью Лофтинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У маленького хлопчика Томмі Стаббінса на руках помирає поранена їм білка. Він знає, що допомогти їй може тільки Лікар Дуліттл, який рятує всіх тварин, ба більше – він розмовляє з ними їхньою мовою. Томмі йде до Лікаря по допомогу і згодом розуміє, що і сам може допомагати тваринам, а Лікарю потрібен помічник… Разом із Лікарем та його друзями Томмі вирушає на кораблі у далеку подорож, щоб знайти на Мавпопавучому острові зниклого індіанця Довгу Стрілу…
У книжці «Подорожі Лікаря Дуліттла. Підготовка» розповідається про початок цієї неймовірной пригоди.
2020 року у видавництві «Фоліо» вийшла друком перша частина пригод незвичайного Лікаря – «Історія Лікаря Дуліттла». Українською ці книжки друкуються вперше.
📚 Читайте "Подорожі Лікаря Дуліттлa. Підготовка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подорожі Лікаря Дуліттлa. Підготовка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Перше, що я почув, як дiстався базарноi площi, це як хтось вигукуе: – М’-я-с-о! М’-Я-С-О!
«А ось i Меттью Магг, – сказав я собi. – Вiн точно мае знати, де живе цей Лiкар. Меттью знае всiх».
Я поспiшив перетнути майдан i встиг його упiймати.
– Меттью, – сказав я, – а ти знаеш Лiкаря Дулiттла?
– Чи я знаю Джона Дулiттла! – перепитав вiн. – Ну, можна припустити, що таки знаю! Хлопче, та я знаю його так само добре, як свою дружину, навiть менi iнколи здаеться, що й краще! Це великий чоловiк, дуже великий чоловiк.
– А ти можеш показати менi, де вiн живе? – попросив я. – Хочу вiднести до нього цю бiлочку. У неi зламана нiжка.
– Звiсно, – вiдгукнувся Котяче М’ясо. – Я якраз проходитиму повз його будинок. Ходiмо я тобi покажу.
І ми пiшли далi вдвох.
– О, я знайомий iз Джоном Дулiттлом уже роки i роки, – сказав Меттью, коли ми вибралися з базарноi площi. – Але я майже впевнений, що зараз його нема вдома. Вiн десь подорожуе. Хоча вже мае повернутися з дня на день. Я покажу тобi його дiм, i ти знатимеш, де його шукати.
Увесь час, поки ми йшли по Оксенторпськiй дорозi, Меттью практично не припиняв розповiдати про свого великого друга Лiкаря Джона Дулiттла, Доктора Медицини. Вiн говорив так багато, що зовсiм забув вигукувати: – М’ясо! аж поки ми раптом не помiтили, що услiд за нами терпляче йде вже цiла процесiя з собак.
– А куди вiдправився в подорож Лiкар? – запитав я, поки Меттью роздавав м’ясо усiм iм навколо.
– Не можу тобi сказати, – вiдповiв вiн. – Нiхто нiколи не знае, нi куди вiн iде, нi коли вiн iде, нi коли повернеться назад.
– А як йому вдалося так багато узнати про звiрiв? – запитав я.
Котяче М’ясо зупинився, нахилився й прошепотiв менi у вухо:
– Вiн говорить iхньою мовою, – сказав вiн хриплим, загадковим голосом.
– Мовою тварин? – скрикнув я.
– Авжеж, – кивнув Меттью. – Усi тварини мають якийсь рiзновид своеi мови.











