На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія лікаря Дуліттла, його незвичайного життя на батьківщині і надзвичайних пригод в чужих країнах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Історія лікаря Дуліттла, його незвичайного життя на батьківщині і надзвичайних пригод в чужих країнах

Автор
Жанр
Дата выхода
23 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Історія лікаря Дуліттла, його незвичайного життя на батьківщині і надзвичайних пригод в чужих країнах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія лікаря Дуліттла, його незвичайного життя на батьківщині і надзвичайних пригод в чужих країнах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хью Лофтинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Г’ю Лофтінґ (1886–1947) – британський письменник, відомий автор циклу творів про лікаря Дуліттла, який розуміє мову тварин і який їм допомагає. Перша книга – «Історія лікаря Дуліттла, його незвичайного життя на батьківщині і надзвичайних пригод в чужих країнах» – була видана 1920 року з ілюстраціями самого Лофтінґа й одразу полюбилася читачам – і дорослим, і дітям. Популярність її була такою, що письменник продовжив писати історії про незвичайного лікаря.
…У невеличкому містечку Паддлбі-на-Болоті жив лікар Дуліттл. Він дуже любив тварин і навіть за допомогою своєї папуги Полінезії навчився їх розуміти і розмовляти з ними.
З часом пацієнтів-людей у лікаря ставало все менше, натомість пацієнтів-тварин – усе більше. І ось одного разу він довідався, що в Африці сталася епідемія і багато мавп загинуло. Лікар Дуліттл вирішує здійснити подорож до Африки та врятувати цих нещасних тваринок…
Історії про лікаря Дуліттла стали надзвичайно популярними в усьому світі, їх неодноразово екранізували за участі найвідоміших акторів, створювали мультфільми.
У перекладі українською ця книга виходить вперше.
📚 Читайте "Історія лікаря Дуліттла, його незвичайного життя на батьківщині і надзвичайних пригод в чужих країнах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Історія лікаря Дуліттла, його незвичайного життя на батьківщині і надзвичайних пригод в чужих країнах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Будинок, у якому вiн проживав на самому краю мiстечка, був досить-таки маленьким; зате його сад був дуже великим, там була i простора галявинка, i кам’янi лавки, i плакучi верби, що похилилися додолу. Його сестра, Сара Дулiттл, дбала задля нього про порядок у домi, але за садом Лiкар доглядав сам.
Вiн надзвичайно любив звiрiв i тримав багато рiзних домашнiх улюбленцiв. Окрiм золотоi рибки в ставку у глибинi саду, мав вiн кроликiв у коморi, бiлих мишей в своему пiанiно, бiлочку в шафi для бiлизни i iжака в пiдвалi.
Його сестра частенько бурчала з приводу отих усiх звiрiв i казала, що через них дiм став незатишним. А одного дня якась стара панi, що прийшла на прийом до лiкаря з ревматизмом, всiлася на iжака, який саме дрiмав на диванi, i пiсля цього бiльше нiколи у Дулiттла вже не з’являлася, а натомiсть щосуботи iздила до iншого лiкаря в Оксенторп, сусiдне мiстечко за десять миль.
Невеличке мiстечко, яке називалося Паддлбi-на-Болотi.
І вона бiльше нiколи у Дулiттла не з’являлася.
І тодi його сестра, Сара Дулiттл, прийшла до нього й сказала:
– Джоне, як ти можеш очiкувати, щоб хворi приходили до тебе на прийом, якщо ти тримаеш у домi усю цю звiрин?? Чи ж у пристойного лiкаря може бути в передпокоi повно iжакiв i мишей! Це вже четвертий пацiент, якого вижили цi тварини.
– А я люблю тварин бiльше, анiж «поважних людей», – вiдповiв Лiкар.
– Ти якийсь дивний, – кинула сестра i вийшла з кiмнати.
Час минав, i в Лiкаря ставало все бiльше й бiльше тварин; а людей, якi приходили до нього на прийом, усе менше й менше. Аж поки не залишилося нiкого, окрiм чоловiка на прiзвисько Котяче М’ясо, якому не заважали нiякi звiрi. Але Котяче М’ясо не був занадто багатим i хворiв тiльки раз на рiк – на Рiздво, коли вiн зазвичай давав Лiкаревi шестипенсову монетку за пляшечку з мiкстурою.











