На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ибридо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ибридо

Автор
Дата выхода
21 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Ибридо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ибридо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хелен Хил) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто он такой этот загадочный новенький Уильям Бакер? Почему о нем никто ничего не знает? Наверное, рядом с ним Золушки теряют не только туфельки, но и голову ― ведь у него явно есть дар завораживать одним только взглядом. Он мог бы запросто заполучить любую девчонку из нашей школы, но выбрал меня… Я сама в это не верила, а когда узнала, зачем я ему, то моя тихая и спокойная жизнь в одночасье перестала быть прежней.
📚 Читайте "Ибридо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ибридо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Штат Миннесота, кажется?
– Все верно.
– Что ж, надеюсь, вам тут понравится, – улыбнулась Мисс Джонс. – Приступим?
Она взяла мел и начала писать на доске тему урока: «Процессы жизнедеятель…».
– Хотя, – она отложила мел в сторону и с улыбкой повернулась к нам. – У меня есть предложение: давайте в первый учебный день сделаем небольшую разминку.
Я захлопнула учебник и отодвинула его на конец парты: начинался сеанс под названием «познай себя».
Обернулась на Эмили, и на моем лице растянулась улыбка: за минуту она поправила свои волосы раз пять, не меньше, к тому же держала осанку, то и дело косилась на новенького, делая вид, будто что-то увидела в окне.
На мою парту прилетела записка от Дори: «Ужасный цвет стен! Меня сейчас стошнит от этого розового!» Я невольно улыбнулась и, покосившись на Дори, прошептала:
– Только не в классе, пожалуйста.
– Мисс Даннет! Смотрю, вам весело? – отвлек меня голос мисс Джонс. – Прошу!
Она уступила мне место у доски.
Я ненавидела отвечать перед всем классом и должна была подумать, что меня это может ждать за разговоры во время урока.
Медленно подойдя к доске, я повернулась к классу. Усиленно старалась не смотреть в сторону новенького, иначе рискуя растеряться и выглядеть еще глупее, чем сейчас.
– Представьте ситуацию, мисс Даннет, вы оказались в чужом городе. Прежде вы ни разу сюда не приезжали. Представили?
– Да, – неуверенно ответила я.
– Какой он, опишите!
«Начинается», – подумала я про себя.
– Он большой… в нем безлюдно, тихо, – мямлила я, теряясь и по-прежнему не глядя на новенького.
– То есть вы одна в этом городе?
– Да, я стою одна в центре большого города и вольна делать там всё, что мне хочется.
– Всё, что хочется? – ухмыльнулась мисс Джонс. – К примеру?
– Я… я… – с умным видом пыталась начать рассуждение, заставляя шестеренки в своей голове крутиться как можно быстрее. Но как только поймала на себе сосредоточенный взгляд новенького, слова, которые хотела сказать, застряли в горле.
Он, сложив перед собой руки, с улыбкой наблюдал, как я выкручусь.
– Садитесь на место, мисс Даннет! Болтать на уроках всё же у вас получается куда лучше.
Отлично! Блондинка, которая треплется на уроках, а у доски и двух слов связать не может. Класс! Выставила себя посмешищем! Поджав от злости губы, я медленно шла к своему месту.
– Что ж, продолжим цепочку мисс Даннет. Кто следующий? – она водила глазами по ученикам, которые зевали, еще не успев отойти от каникул.






