На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса

Автор
Дата выхода
11 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Глен Кук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бывший морпех, а ныне частный детектив знает толк в пиве и красавицах; его жизнь до отказа наполнена чрезвычайными происшествиями. В романе «Жар сумрачной стали» убийства, кражи, похищения людей, стычки с оборотнями и даже покушение на самого Гаррета тесно переплетены между собой и имеют одну первопричину – многолетнюю войну между венагетами и карентийцами. В романе «Злобные чугунные небеса» Гаррет знакомится с парочкой удивительных существ, умеющих становиться невидимыми, затуманивая сознание окружающих. На невидимок ведется охота, и ловец применяет разновидность магии, позволяющую ему выдавать себя за другого.
📚 Читайте "Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шесть оборотней в одном доме! Неслыханно, просто неслыханно! Или их и того больше?
Вейдер поглядел на оборотня, покачал головой.
– Не понимаю, Гаррет. – Его голос дрогнул.
Уж если он не понимает… Его дом, его семья, его дело. Зато он – мой друг.
– Я все выясню.
– Постарайся, Гаррет, ладно? – сдавленно попросил Тай. – И не церемонься с ними, когда найдешь. Мы… – Он махнул рукой и отвернулся.
– Помог бы кто-нибудь унести эту тварь.
Тут же, словно из-под земли, выскочили ребятки Шустера. Наверняка подслушивали.
– Где вас носило? – проворчал я. – Забирайте этого. Двое других наверху. В кабинете хозяина.
Вейдер вновь обратился к гостям:
– Прошу вас, веселитесь. Вспомните, по какому поводу вы здесь собрались.
Мне почудилось, что еще немного – и он заплачет.
Им нельзя было не восхищаться. Макс вел себя подобно тем аристократам, которые создавали империю. Он делал то, что должен был делать, заглушая терзавшую сердце боль.
Парни Шустера вернулись, и мы все вместе поднялись в кабинет Макса.
Как нельзя вовремя – один из пленников сумел высвободиться. Чтобы обуздать его, пришлось пожертвовать очередной монетой. Пожалуй, скоро я начну чахнуть над серебром, как Маренго.
– Мы их сзади вынесем, – сказал Риттер. – Шеф с тобой свяжется.
– Напомни ему, что он мне кое-что обещал.
Внизу меня поджидала Белинда.
– Можем уйти? – спросила она.
Я покосился на Маренго, который, опершись на меч, развлекал компанию гостей описанием своих подвигов. Жаль, что отсюда не слышно. Наверняка я узнал бы много интересного.
Он заметил мой взгляд и нахмурился. Я хотел было помахать, но передумал: не стоит портить человеку удовольствие.
У мисс Монтецумы выражение лица было загадочное, почти испуганное. Она выглядела так, словно нашла змею в хлебнице. Хотя откуда ей знать, что такое хлебница?
– Можем мы уйти? – повторила Белинда.
– Ты – да, я – нет.
«И рядом с Тинни», – мысленно прибавил я.
Белинда насуропила брови.
– Были времена, когда ты бросал любое дело…
Мы оба знали, что это неправда.
– Ступай, если тебе нужно уходить. Я с тобой свяжусь, хорошо?
Она печально кивнула.
Белинда Контагью, маленькая девочка, своенравная, жестокая и беспощадная. И грустная.
Порой мне хочется задушить Чодо за то, что он сделал со своей дочерью.
– Тогда я пошла.











