На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Воскресіння патера Брауна = The Resurrection of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Воскресіння патера Брауна = The Resurrection of Father Brown

Автор
Дата выхода
01 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Воскресіння патера Брауна = The Resurrection of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Воскресіння патера Брауна = The Resurrection of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Лицар-командор із зіркою ватиканського ордену Святого Григорія Великого. Усього Честертон написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи. Зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти вмів майстерно розкривати найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 8 новел з детективним сюжетом, серед яких «Злощасна доля сім’ї Дарнуеїв», «Привид Ґідеона Вайза», «Воскресіння патера Брауна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Воскресіння патера Брауна = The Resurrection of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Воскресіння патера Брауна = The Resurrection of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тiльки в одному мiсцi порушувалися рiвнi лiнii: самотнiй довгий будинок, що вклинюеться в пiщаний берег i пiдступае до моря так близько, що бур’ян та очерет, якi оздоблюють обiйстя, майже зливалися з простягнутою вздовж води смугою водоростей. У цiеi садиби була одна дивна особливiсть – горiшня частина оселi, наполовину зруйнована, слiпала порожнiми вiкнами й, як чорний скелет, вимальовувалася на темному вечiрньому небi, а в нижньому поверсi майже всi вiкна були закладенi цеглою. Контури будинку ледь намiчалися в сутiнковому свiтлi.
– Ну, скажiть на милiсть, хто може жити в цих руiнах? – голосно зауважив лондонець, цибатий, богемного вигляду молодик iз пухнастою рудуватою борiдкою, що трохи старила його. У Челсi вiн був вiдомий усiм i кожному як Гаррi Пейн.
– Гадаете, це привиди? – вiдповiдав йому товариш, Мартiн Вуд. – Ну що ж, люди, котрi живуть там, справдi схожi на примар.
Хоч як це парадоксально, але в художнику з Лондона, безпосередньому та вiдкритому, було щось пасторальне.
– Звiсно, це лише ознака часу, – провадив вiн далi, – або, правильнiше, ознака кiнця старих часiв i старовинних родiв. У цьому будинку живуть останнi нащадки славетноi родини Дарнуеiв, але в нашi днi мало знайдеться будинкiв бiднiших, нiж у них.
– Мене мороз проймае, як тiльки гляну на будинок, – зауважив Пейн.
– Щиро кажучи, мене також, – вiдгукнувся його супутник.
Тишу, що раптом настала, порушив легкий шурхiт в очеретi, й обидва малярi мимоволi сiпнулися, коли темна тiнь квапливо, наче сполохана птиця, ковзнула вздовж берега. Але повз них швидко пройшов якийсь чоловiк iз чорною валiзкою. У нього було худе, землистого кольору обличчя, а проникливi очi недовiрливо оглянули незнайомця з Лондона.











