На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown

Автор
Дата выхода
01 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Лицар-командор із зіркою ватиканського ордену Святого Григорія Великого. Усього Честертон написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи. Зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти вмів майстерно розкривати найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел з детективним сюжетом, серед яких «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Що ви йому сказали?
– Який ти дурний! – нервово зауважила Олiвiя. – Звiсно, патер Браун сказав, що все стало зрозумiлим. Нiколи б не повiрила, що вiн такий негiдник!
– Атож, – сказав iнспектор, вирвавшись вперед, – що ж це ви накоiли? Заради чого мене пiдвели?
– Чим же я вас пiдвiв? – поцiкавився священик.
– Упустили вбивцю! – заволав Бернс, i голос його пролунав громом у тихому садочку. – Допомогли йому втекти! А я, дурень, дав вам попередити його. І де вiн тепер?
– Аякже, я допомiг свого часу кiльком убивцям, – сказав патер Браун i для точностi додав: – Як ви розумiете, не в убивствi.
– Ви ж увесь час знали, – наполягала Олiвiя. – Вiдразу ж здогадалися, що це вiн. Саме це ви мали на увазi, коли патякали про те, як знайшли тiло. Це й мав на увазi лiкар, коли сказав, що татуся мiг зненавидiти пiдлеглий.
– Ото ж бо й воно! – обурювався iнспектор. – Ви знали ще тодi, що вiн…
– Ви знали ще тодi, – говорила Олiвiя, – що вбивця…
Патер Браун сумно кивнув.
– Так, – сказав вiн, – я ще тодi знав, що вбивця – пан Дайк.
– Хто? – не зрозумiв iнспектор i завмер серед мертвоi тишi, яку переривав лише спiв птахiв.
– Пан Дайк, адвокат, – пояснив патер Браун, немов учитель, що тлумачить щось зовсiм просте молодшому класу. – Той сивий пан, котрий мав намiр читати заповiт.
Вони стояли, дивлячись на священика, поки той ретельно набивав люльку i чиркав сiрником. Нарештi Бернс опанував свiй голос i люто роздер задушливу тишу.
– Заради неба, чому?… – почав було вiн.
– Ах, чому? – задумливо зронив священик i пiдвiвся, попихкуючи люлькою. – Що ж, настав час повiдомити тим iз вас, хто не знае, одну новину. Це велика бiда i погана справа, але не вбивство.
Вiн поглянув прямо в обличчя Олiвii i дуже серйозно сказав:
– Але повiдомлю вам погану звiстку коротко i прямо, бо ви достатньо хоробрi i, мабуть, достатньо щасливi, щоб ii пережити. Зараз можете довести, що ви сильна жiнка. Так, сильна, але нiяк не заможна.
Всi мовчали, а слуга Божий пояснював:
– Грошi вашого батька, на жаль, зникли.
– Та годi вам! – сердито вiдмахнувся Рук.











