На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
25 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Мелвилл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герман Мелвилл (1819–1891) – выдающийся американский писатель-романтик.
«Моби Дик» (1851) – одна из признанных вершин американской прозы, философский роман о трагических попытках сильной личности бросить вызов року.
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Queequeg,” said I, “let's go; this fellow has broken loose from somewhere; he's talking about something and somebody we don't know.”
“Stop!” cried the stranger. “Ye said true – ye hav’n't seen Old Thunder yet, have ye?”
“Who's Old Thunder?” said I, again riveted with the insane earnestness of his manner.
“Captain Ahab.”
“What! the captain of our ship, the Pequod?”
“Ay, among some of us old sailor chaps, he goes by that name. Ye hav’n't seen him yet, have ye?”
“No, we hav’n't.
“All right again before long!” laughed the stranger, with a solemnly derisive sort of laugh. “Look ye; when Captain Ahab is all right, then this left arm of mine will be all right; not before.”
“What do you know about him?”
“What did they tell you about him? Say that!”
“They didn't tell much of anything about him; only I’ve heard that he's a good whale-hunter, and a good captain to his crew.
“That's true, that's true – yes, both true enough. But you must jump when he gives an order. Step and growl; growl and go – that's the word with Captain Ahab. But nothing about that thing that happened to him off Cape Horn, long ago, when he lay like dead for three days and nights; nothing about that deadly scrimmage with the Spaniard afore the altar in Santa? – heard nothing about that, eh? Nothing about the silver calabash he spat into? And nothing about his losing his leg last voyage, according to the prophecy.
“My friend,” said I, “what all this gibberish of yours is about, I don't know, and I don't much care; for it seems to me that you must be a little damaged in the head. But if you are speaking of Captain Ahab of that ship there, the Pequod, then let me tell you, that I know all about the loss of his leg.”
“All about it, eh – sure you do? – all?”
“Pretty sure.











