На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
25 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Мелвилл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герман Мелвилл (1819–1891) – выдающийся американский писатель-романтик.
«Моби Дик» (1851) – одна из признанных вершин американской прозы, философский роман о трагических попытках сильной личности бросить вызов року.
Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Moby-Dick or, The Whale / Моби Дик, или Белый кит. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
“Oh! perry dood seat,” said Queequeg, “my country way; won't hurt him face.”
“Face!” said I, “call that his face? very benevolent countenance then; but how hard he breathes, he's heaving himself; get off, Queequeg, you are heavy, it's grinding the face of the poor. Get off, Queequeg! Look, he'll twitch you off soon. I wonder he don't wake.”
Queequeg removed himself to just beyond the head of the sleeper, and lighted his tomahawk-pipe. I sat at the feet. We kept the pipe passing over the sleeper, from one to the other.
While narrating these things, every time Queequeg received the tomahawk from me, he flourished the hatchet-side of it over the sleeper's head.
“What's that for, Queequeg?”
“Perry easy, kill-e; oh! perry easy!”
He was going on with some wild reminiscences about his tomahawk-pipe, which, it seemed, had in its two uses both brained his foes and soothed his soul, when we were directly attracted to the sleeping rigger.
“Halloa!” he breathed at last, “who be ye smokers?”
“Shipped men,” answered I. “When does she sail?”
“Ay, ay, ye are going in her, be ye? She sails today.
“What captain? – Ahab?”
“Who but him indeed?”
I was going to ask him some further questions concerning Ahab, when we heard a noise on deck.
“Halloa! Starbuck's astir,” said the rigger. “He's a lively chief mate, that; good man, and a pious; but all alive now, I must turn to.” And so saying he went on deck, and we followed.











