На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Машина часу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Машина часу

Автор
Дата выхода
07 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Машина часу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Машина часу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герберт Джордж Уэллс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
До книжки увійшли вибрані твори видатного англійського письменника Герберта Веллса – «Машина часу», «Острів доктора Моро», «Невидимець» та «Війна світів».
Цими романами було започатковано такий надзвичайно популярний у ХХ сторіччі різновид літератури, як наукова фантастика, але великою мірою вони містили в собі й прикмети соціальної антиутопії. Герберт Веллс був одним з першопрохідців у жанрі наукової фантастики і зробив неймовірний вплив на розвиток літератури і культури в цілому.
Твори його відрізняються оригінальністю, непередбачуваним сюжетом і яскравими, цікавими героями. А деякі винаходи, описані ним ще сто років тому, сьогодні дійсно існують.
📚 Читайте "Машина часу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Машина часу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зрештою так би вчинила бiльшiсть людей, що вже скуштувала чару дослiдництва. До того ж вiн не мав родини, – отже, мiг дiяти, як йому заманеться.
Я впевнювався, що це був саме той Моро. Все свiдчило на користь такоi думки. Я збагнув тепер, для чого було привезено пуму та iнших тварин, що потрапили з рештою багажу до загорожi, i зрозумiв, що означае той дивний, невиразний, ледве знайомий запах, який досi менi тiльки пiдсвiдомо вчувався. Це був антисептичний запах операцiйноi кiмнати. Я почув, як десь за стiною закричала пума; заскавулiв собака, так наче його били.
Але певно, що для людини, тим паче, коли вона цiкавиться наукою, вiвiсекцiя не е настiльки жахливою, щоб ii аж так утаемничувати! Думки моi нараз перестрибнули на iнше, i знову постав передi мною служник Монтгомерi, його гострi вуха й очi, що свiтилися в темрявi. Я споглядав простерту перед моiм зором зелену морську далечiнь, яка пiнилась пiд легким вiтерцем, i неймовiрнi подii останнiх днiв спливали одна за одною в моiй пам’ятi.
Що воно все це означае? Ця замкнута загорожа на пустельному островi, цей вiдомий вiвiсектор i цi скалiченi та спотворенi люди?
VIII. КРИК ПУМИ
Десь близько години дня моi думки й пiдозри були обiрванi приходом Монтгомерi. Його дивний служник, що ввiйшов за ним, принiс на тацi хлiб, якiсь овочi та ще щось iстiвне, пляшку вiскi, кухоль води, три склянки й три ножi. Я скоса зиркнув на це чудне створiння й побачив, що воно спостерiгае за мною своiми на диво метушливими очима.
– Моро? – запитав я. – Це iм’я менi знайоме.
– Сто чортiв! – вигукнув вiн. – Який же я осел, що прохопився перед вами! Треба ж було подумати! Ну, та дарма. Це вам буде ниткою до з’ясування наших таемниць. Ви п’ете вiскi?
– Дякую, я не вживаю спиртного.
– Я б теж хотiв… Та пiсля бiйки кулаками не махають! Оця клята штука й загнала мене сюди. Вона та ще одна туманна нiч. Тодi менi видалася щастям пропозицiя Моро поiхати з ним.
– Монтгомерi, – раптом випалив я, коли служник причинив за собою дверi, – чому в нього такi гострi вуха?
– До бiса! – вилаявся вiн, не встигши пережувати iжу, а потiм, хвилину здивовано дивлячись на мене, запитав: – Гострi вуха?
– Еге ж, iз гострими кiнчиками, – вiдповiв я по змозi спокiйнiше, хоч сам ледве переводив подих, – i вкритi темною шерстю.
Монтгомерi задумливо налив собi вiскi з водою.











