На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Захребетник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Захребетник

Автор
Дата выхода
01 ноября 2008
🔍 Загляните за кулисы "Захребетник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Захребетник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генри Лайон Олди) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Повесть "Захребетник" на украинском языке
📚 Читайте "Захребетник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Захребетник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Якщо ти бачив людськi обличчя в птахiв, левiв i козлiв, або бичачу морду над потужними плечима богатиря, як в Іржека Чапи, найдобрiшого борцямiнотавра, з яким довелося вихилити пiсля занять чимало солодкого мускателю…
– Бажаете спробувати?
У Джеймсових словах зачаiвся виклик.
Хазяiн крамницi завбачливо зник, навiть не вагаючись. Нащо заважати шляхетним панам дiлитися один з одним секретами майстерностi? Мабуть, не вперше траплялися йому подiбнi випадки. Може, й мав од цього якусь вигоду.
Але недовiрливий спiврозмовник раптом посмiхнувся, i тим одразу згладив напруженiсть ситуацii.
– Я не хотiв скривдити вас, пане. Пробачте, якщо мiй коментар здався вам образливим. Звiсно ж, я хочу спробувати. Тiльки, благаю вас, давайте повiльнiше… Менi би хотiлося збагнути суть прийому, а не провокувати сварку. Гадаю, ви теж не прихильник рейнконтру?
Джеймс кивнув, миттево вiдтанувши.
Рейнконтром у школах фехтування називали бiй без правил.
– Агов, хазяiне! – рябий оглядiвся. – Дайно нам зо два шовкових гудзики!
– Навiщо? – поморщився Джеймс.
Вiн не був шанувальником гудзикiв, обтягнутих шовком, – iх надягали на вiстря шпаг пiд час навчальних двобоiв.
– Смiю сподiватися, пане, ми з вами цiлком досвiдченi?
На знак згоди рябий оголив шпагу, що висiла в нього на поясi, та вiдсалютував нею Джеймсовi. У вiдповiдь юнак привiтав «мисливця» бретою, яку все ще тримав у руцi, та без попередження перейшов до дiй, рухаючись пiдкреслено неквапливо.
Фiнтом у кварту «мисливець» змусив суперника зробити крок назад. Потiм, удавши, нiбито забарився iз продовженням, спровокував серiю ударiв у вiдповiдь, коротких i швидких, мовби завдано iх у справжньому, а не договiрному двобоi. Цiй атацi, в якiй вiдчувалася школа, Джеймс протиставив ряд академiчно чiтких, вивiрених, як то кажуть, «до кiнчикiв нiгтiв», парадiв. І в ту мить, коли дзенькiт клинкiв досяг апогею – так досвiдчений диригент серцем вiдчувае наростаюче крещендо оркестру – хлопець провiв, як i вимагалося, passado sotto.
Не дуже глибокий, але цiлком достатнiй.
Кiнчик брети легенько торкнув лiкоть «мисливця».
– Туше!
– Чудово! Зiзнаюсь, я був не зовсiм правий, сперечаючись iз вами…
Похвала, скажемо чесно, приемна навiть найзапеклiшим цинiкам. Джеймс подумав, що помилився з початковою оцiнкою «мисливця». Поза сумнiвом, гiдний добродiй. Вельми гiдний.











