На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ричард Длинные Руки – принц короны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ричард Длинные Руки – принц короны

Автор
Жанр
Дата выхода
12 апреля 2013
🔍 Загляните за кулисы "Ричард Длинные Руки – принц короны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ричард Длинные Руки – принц короны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гай Юлий Орловский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Все словно затихло перед бурей. Началась суровая холодная зима. Жители мира меча и магии обратились с немой мольбой к небесам, и междоусобицы прекратились.
Но неужели грядет решающая битва, в которой предстоит принять участие сэру Ричарду Длинные Руки? Меж тем у героя и без того забот хватает: нужно покровительствовать людям и магическим существам, разрешать проблемы особ голубых кровей и простолюдинов…
Читать онлайн роман Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – принц короны» или скачать его вы можете на ЛитРес уже сейчас.
📚 Читайте "Ричард Длинные Руки – принц короны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ричард Длинные Руки – принц короны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она конкубина короля Леопольда, не так ли?
– Да, ваше высочество.
– Ну вот, переходной период потому так и называется, что переходит, проходит и где-то исчезает в туманной дали, уступая чему-то постоянному и временно твердому, солидному.
– Чему?
– Пока не знаю, – ответил я сердито.
– Понятно, – сказал он. – Спешу доложить, жизнь в городе налаживается. Перед вашим возвращением примчался гонец, завтра из сел прибудут первые обозы с продовольствием.
– Наши награбили?
Он пояснил с удовольствием:
– Нет, крестьяне сами привезут.
– Все правильно, – оборвал я. – Плата за риск, они ж первые. Платите! Завтра цены пойдут вниз, другие тоже возжелают заработать.
Он поднялся, коротко поклонился.
– Сэр Ричард…
– Сэр Альбрехт, – ответил я.
После его ухода слуга, в котором я узнал одного из людей Норберта, принес охапку березовых поленьев, уже заботливо расколотых пополам, но не мельче, а то слишком быстро прогорят, сразу пахнуло лесом, поинтересовался почтительно:
– Какие указания на ночь, ваше высочество?.
– Подбрось дровишек в камин, – ответил я. – А разденусь сам, я все еще в походе, как догадываешься.
Он сдержанно улыбнулся.
– Все мы в походе. Какие-нибудь особые указания?
Я вспомнил надменное и полное спеси лицо Аскланделлы, высокомерный взгляд из-под слегка приспущенных ресниц, сказал хмуро:
– Где-то здесь покои леди Ялиссы. Приведи.
Он поклонился и молча исчез.
Конкубина, судя по тому, что переступила порог через несколько минут, либо всегда готова к вызову, либо ее покои где-то совсем близко.
Впрочем, на ней плащ с надвинутым на лицо капюшоном, умница, дает мне возможность пока скрывать ее, не спешит демонстрировать свою близость к новому повелителю.
Я сдвинул капюшон ей на затылок, обнажая уже распущенные волосы рыжеватого цвета. Она подняла лицо, по-детски чистое и ясное, нежный румянец разгорается все ярче, словно я снял не капюшон, а обнажил ее всю.
– Ого, – сказал я с удовольствием, – у тебя под плащом только ночная рубашка?.
Она улыбнулась, на щеках появились умильные ямочки.
– Ваше высочество…
Рано утром я облачился потеплее, чтобы никаких подозрений, арбогастр приветствовал меня довольным фырканьем. Стражи во дворе сразу заволновались, один прокричал:
– Ваше высочество!.. А вы не забыли, что мы в чужом городе?
– Ошибаетесь, – возразил я весело.











