На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Le mystère de la chambre jaune / Тайна желтой комнаты. Книга для чтения на французском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Le mystère de la chambre jaune / Тайна желтой комнаты. Книга для чтения на французском языке

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Le mystère de la chambre jaune / Тайна желтой комнаты. Книга для чтения на французском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Le mystère de la chambre jaune / Тайна желтой комнаты. Книга для чтения на французском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гастон Леру) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В замке Гландье недалеко от Парижа совершено загадочное преступление. В комнате с прочно закрытыми дверями и окнами таинственный преступник покушается на жизнь красавицы Матильды Станжерсон. Что скрывают обитатели замка? И как злодей смог попасть в запертую изнутри спальню, а затем незаметно скрыться? Пока полиция идет по ложному следу, за расследование берется репортер Жозеф Жозефен.
«Тайна желтой комнаты» Гастона Леру – первый роман, основанный на «убийстве в замкнутом пространстве». Этот роман открыл целое направление в детективной литературе и вдохновил на творчество многих режиссеров и постановщиков. «Тайна желтой комнаты» была экранизирована шесть раз! Юная Агата Кристи, прочитав эту книгу, приняла решение заняться сочинением детективных романов. Расследование «невозможного» преступления придется по вкусу любителям классических детективных сюжетов с неожиданной развязкой.
В книге представлен оригинальный текст романа без сокращений.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Le mystère de la chambre jaune / Тайна желтой комнаты. Книга для чтения на французском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Le mystère de la chambre jaune / Тайна желтой комнаты. Книга для чтения на французском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Et entre les matelas?
– Il n'y avait, à ce lit, qu'un matelas sur lequel on a posé Mlle Mathilde. Et le concierge et M. Stangerson ont transporté ce matelas immédiatement dans le laboratoire. Sous le matelas, il n'y avait que le sommier métallique qui ne saurait dissimuler rien, ni personne. Enfin, monsieur, songez que nous étions quatre, et que rien ne pouvait nous échapper, la chambre étant si petite, dégarnie de meubles, et tout étant fermé derrière nous, dans le pavillon.»
J'osai une hypothГЁse:
«Il est peut-être sorti avec le matelas! Dans le matelas, peut-être… Tout est possible devant un pareil mystère! Dans leur trouble, M.
– Et puis quoi encore? Et puis quoi encore? Et puis quoi encore?» me lança Rouletabille, en riant délibérément, sous le lit…
J'Г©tais un peu vexГ©:
«Vraiment on ne sait plus… Tout paraît possible…»
Le pГЁre Jacques fit:
В«C'est une idГ©e qu'a eue le juge d'instruction, monsieur, et il a fait examiner sГ©rieusement le matelas.
Je dus rire moi-mГЄme, et, en effet, j'eus la preuve, depuis, que j'avais dit quelque chose d'absurde. Mais oГ№ commenГ§ait, oГ№ finissait l'absurde dans une affaire pareille!
Mon ami, seul, était capable de le dire, et encore!…
В«Dites donc! s'Г©cria le reporter, toujours sous le lit, elle a Г©tГ© bien remuГ©e, cette carpette-lГ ?
– Par nous, monsieur, expliqua le père Jacques.
– Il n'y en a pas, répondit Rouletabille. Avez-vous une cave?
– Non, il n'y a pas de cave… Mais cela n'a pas arrêté nos recherches et ça n'a pas empêché M.











