На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Головоломка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Головоломка

Автор
Дата выхода
07 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Головоломка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Головоломка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гарри Килворт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Знакомьтесь с Максом – сыном археолога и автором блога, который он завел, чтобы рассказать о своих приключениях и поделиться тайной, не дающей ему спокойно жить. Таинственный остров, которого нет на карте. Удивительные животные, которые, как считалось, существуют только в мифах и легендах, и те, о которых вы еще никогда не слышали. Пираты и шпионы. Дружба, предательство и первая любовь. Все это – в невероятном приключенческом романе «Головоломка» Гарри Килворта, мастера подросткового фэнтези.
📚 Читайте "Головоломка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Головоломка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Дело вовсе не в языке, – сказал он. – Я могу перевести все, труднее найти смысл, вложенный в слова. Скрытый смысл. Вот что меня беспокоит.
Любой другой вполне удовольствовался бы тем, что перевел текст с арамейского, но не мой папа. Он хотел докопаться до правды.
Он так много работал, мой папа.
– Давай я покажу тебе пещеру, где нашел урну со свитками, – однажды сказал Хассан.
– А это далеко? – с сомнением спросил я. – У меня и так достаточно проблем с тем, чтобы отскрести карри от всех тарелок.
– Да нет, правда недалеко.
– Мой папа провел там два дня.
– Он оставался там, чтобы провести исследования.
– Мы огребем по полной, если не вернемся назад к вечеру.
– Я могу добраться туда и вернуться обратно до наступления ночи, – сказал Хассан. И в этой фразе нельзя было не услышать вызов.
– Ну тогда и я могу.
Мы оказались достаточно умны, чтобы взять с собой достаточное количество воды. Хассан был пастухом, и он хорошо знал, что делает. Он также взял пращу, а я – рогатку.
Мы трусцой добежали до темных холмов, обрывы и обнажение пород там были как в Петре, городе, построенном из красноватого камня.
Холмы вокруг нас выглядели жутковато. На кручах громоздились огромные крошащиеся камни с зазубренными краями. Пещеры были просто дырами на поверхности скал. Они выглядели так, будто были прокопаны гигантской крысой. Хасс называл эти места «пустым местом», и совершенно справедливо: здесь было уныло, сумрачно и не было никакой жизни. Только ветер гнал с места на место пыль. Тени были такими густыми, черными и холодными, что, казалось, в них можно запросто утонуть.
– Где же эта пещера? – спросил я, поеживаясь. – Они вовсе не выглядят безопасными.
– Нет-нет, Макс, мы идем в большую пещеру. Вон в том овражке.
Он привел меня на место, где каменистая насыпь уходила под уклон и вела к огромной пещере.





