На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магдалена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магдалена

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Магдалена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магдалена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Mikka Hope) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это анонс новой книги. Продолжение истории о Толедо. Главной героиней я хочу сделать дочь Хлодиона Магдалену, но она будет не единственной героиней это книги.
📚 Читайте "Магдалена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магдалена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Соседи говорят, что лорд не выходит из дома и завёл целю систему опознавательных знаков для слуг и родных.
— Отлично.
Толедо хлопнул его по плечу и направился к Анне.
— Рад вас видеть, красавица, — сказал он. — Вы уже час смотрите на наш приют. Могу узнать причину.
Анна смотрела на высокого парня и едва могла дышать.
— Ехала мимо, решила узнать, кто тут живёт.
— Ерунда. Мы тут живём с племянником. Двое неустроенных мужчин.
Анна открыла рот. Она хотела сказать, что это дом её дочери, а потом спросить, какого лешего они тут живут, но не смогла.
Анна пригласила красивого мужчину в ресторан, но он сказал ей, что сможет встретиться с ней только вечером, когда разберётся со своими делами. Женщина кивнула и сказала, что будет здесь в семь вечера.
Меровей рассмеялся, когда Толедо к нему подошёл.
— Ты собираешься завести роман с ледяной королевой Вестгота?
— А почему бы не развлечься? Ты с её дочерью встретился?
— Вечером.
Толедо рассмеялся и посмотрел на небо. У них было несколько часов, чтобы наведаться в дом Дэвида.
К тому месту они пошли пешком по городу, который изучили до малейших подробностей. Дом Дэвида стоял в стороне ото всех. Это было монументальное и несуразное строение. По словам соседей, когда-то тут было красиво, а сейчас вместо воздушного дома с витыми колоннами была коробка из серых камней. Кусты, раньше заменявшие забор, были вырублены, и воздвигнут забор высотой примерно около двух метров, по верху которого шёл ток.
— Видишь наверху провода? — спросил он.
Меровей кивнул.
— Это ток, насколько я помню. Только откуда у него электричество?
Толедо подошёл к высокому дереву, которое росло прямо около забора и подпрыгнул. Он быстро забрался и посмотрел вниз. Спрыгнуть можно, но там настоящая полоса препятствий.
— Параноик, — сказал Меровей. — Это все говорят.
Толедо покосился на него и усмехнулся, а потом немного спустился, чтобы проверить, если ли там ток.
— Придурок, — проворчал он.
— Кто? — с улыбкой спросил Толедо. — Я или он?
Меровей посмотрел на Толедо, а потом рассмеялся. Они повернулись к дому, откуда выбежал мужчина средних лет. Он постоял на ступеньках и выкрикнул:
— Дэнни.



