На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Баранов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла.
Если есть сложности (особенно поначалу) с восприятием текста, всегда можно туда заглянуть.
Также можно задавать вопросы на этой стене.
📚 Читайте "Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кром («город кромный, окольный, охабень») — древнерусское название внешних, обыкновенно деревянных оборонительных оград в противоположность детинцу или кремлю.
Кромешники (кроменики) — «кроме́шный» образовано в старославянском как калька с греческого eksoteros. Исходное значение — «находящийся вне, за пределами чего-либо». Кромешный — крайний либо внешний. Кромешник — тот, кто может пересекать Кромку либо находиться на ней, поэтому кромешники — не только нечистые духи, но и «иные» существа, находящиеся «на краю» или «вне, кроме», за пределами своего мира.
Кромка, кромина (грань, ребро, «ничейная земля») — край чего-либо; узкая полоска по краю чего-либо. Место схождения различных миров (Мира Внутреннего и Мира Внешнего, Мира Живых и Мира Мертвых и т.д.), а также различных стихий (Огонь и Вода, Земля и Вода и т.д.). Так как Кромка находится между мирами, то она не является частью какого-то одного из них, и потому на ней не действуют законы ни одного из них.
Крутень — вихрь, крутящийся ветер. Считался нечистым и самым опасным ветром для людей. Его возникновение связывали с действиями демонических существ, которые могут воплощаться в него. Мчащийся вихрь имеет вид столба с закрученными в нем соломой, листьями, различными предметами. На Русском Севере считали, что вихрь можно ранить, бросив в него нож.
Крыж — крестообразная рукоять у меча, палаша, тесака, кончара и сабли. Части крыжа: яблоко (набалдашник), черен и огниво (поперечное железцо).
Кубок — сосуд для вина, состоящий из четырех основных частей: пойло, тулово, стоян, поддон. Чаще всего был металлическим, но иногда изготавливался из стекла или кости и украшался орнаментом и драгоценными камнями.
Л
Ластовица — вставка под мышками в мужской верхней рубахе или в женском верхнем платье при особом покрое рукава.
Либурна, либурнская галера (лат. liburnia) — легкая галера с 1–2 ярусами весел. Судно длиной около 30 м, имело острые обводы и водоизмещение до 80 т. Могла принять на борт до 120 человек. Либурны делились на морские и речные. Выполняли широкий круг задач: разведка, охрана морской территории, борьба с пиратами, услуги связи, быстрая доставка важных грузов.
М
Малефик (лат.







