На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Баранов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла.
Если есть сложности (особенно поначалу) с восприятием текста, всегда можно туда заглянуть.
Также можно задавать вопросы на этой стене.
📚 Читайте "Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Словарь диалектных, устаревших и малоупотребительных слов и выражений, используемых в романе "Летописи Белогорья. Ведун." и других произведениях цикла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бармица закрывала (в зависимости от конструкции) плечи, шею, затылок и боковые стороны головы; в некоторых случаях — грудь и нижнюю часть лица.
Благорастворение возду́хов (шутл.-ирон.) — прекрасная погода в сочетании с ароматами цветов, плодов и пр.; мир, покой.
Блазень (блазник, блазнь, блазна — от «блазить, блазнить»: «мерещиться, чудиться») в русских преданиях — привидение, призрак, галлюцинация. Может показаться в любом месте: дома, в лесу, в поле. По народному убеждению, блазник был видéнием, которое по форме появления и проявления было ближе всего к покойникам.
Большуха — старшая в доме, хозяйка. Как правило, жена главы семьи — большака. На попечении большухи были дом, скот и дети (и собственные, и дети сыновей — внуки). Она же следила за порядком в отношениях дочерей и золовок, членов семьи, не допуская ссор и вражды. Все подчинялись ее распоряжениям в приготовлении еды, соблюдении постов, поездок к родственникам в праздники, свадеб, проводов в армию и поминок. Также в ее ведении находилась защита от волшбы.
Борть — улей самого простого устройства, представляющий собой дупло или выдолбленный чурбан.
Бра́ндер (нем. Brander, brand — пожар, горение) — судно, нагруженное легковоспламеняющимися либо взрывчатыми веществами, используемое для поджога или подрыва вражеского корабля с целью его уничтожения. Могло управляться экипажем, покидавшим судно в середине пути, либо сплавляться по течению или по ветру в сторону вражеского флота.
В
Вежество (вежство) — ученость, знание, образованность; приличие, доброе поведение и обращение; вежливость, учтивость, учливость, учтивство.
Ватаман — атаман: выборный руководитель с военно-административными функциями. Лично отвечал за свои действия, распоряжения, приказы перед избравшим его сообществом (сход, круг).
Вереи — столбы, на которые навешиваются полотенца (створки) ворот.
Весь — небольшое село.
Волок — участок суши, обычно с перевалом, между двумя озёрами или реками, через который тащили суда («волоком»).
Волчий пастырь (также Волчий пастух, Белый царёк, Белый царик, Волчий царь) — вожак волков и оборотней, согласно древнеславянскому фольклору. Восходит к древнему индоевропейскому культу почитания волков. Согласно преданиям, волчий пастырь является управителем волков, а также владыкой бурных гроз.
Впрыгнули в поневу — имеется в виду девичий обряд «впрыгивания» в понёву.







