На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ключ от Иритау. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ключ от Иритау. Книга 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ключ от Иритау. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ключ от Иритау. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лора Олеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я, Лиза Ершова, не думала, что так попаду. Попаду в параллельный мир, где царит махровое Средневековье. Да еще и окажусь в гуще дворцовых интриг. Попробуй выживи! А на меня повесили вдобавок смертельно опасное задание! Что я должна сделать?! Эй, вы издеваетесь?! Миссия-то практически невыполнима! Говорите, вон тот обходительный красавчик помогать будет? Хм. Эх, где наша не попадала!
📚 Читайте "Ключ от Иритау. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ключ от Иритау. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Неминуемая мучительная смерть… - у меня перехватывает дыхание, а Эрвентус меж тем невозмутимо продолжает: - Первые симптомы – начинает чесаться кожа. Затем становится трудно дышать. Кровавое отхаркивание… - я хватаюсь за горло. - Ну, все не буду перечислять. Зачем вас пугать?
- И как же мне попасть назад? Дверь вот так же откроется?
- Увы! – блондин разводит руками. – Мы вам специально открывали проход. Сами вы не сможете.
Я сглатываю ком в горле, справляюсь с первым шоком и перехожу в наступление:
- Я правильно понимаю? Вы меня насильно сюда вытащили, зная, что я долго здесь не протяну, а теперь шантажируете, грозя смертью в мучениях, если я откажусь выполнить для вас какую-то грязную работенку?
- А вы откажетесь?
Мой собеседник с любопытством наблюдает за мной.
- Я не буду делать ничего, что идет вразрез с моей совестью. Пусть хоть нарги меня разорвут на части! - принимаю я окончательное решение.
- А дело-то идет на лад, - замечает Эрвентус. – Осталось обсудить детали.
- Да неужели?
От язвительности моего голоса у Эрвентуса по идее должна открыться прободная язва, но мужчина только чуть хмурится.
- Давайте вы слегка смените тон, сьерра Елизавета. Наша ссора нисколько не приблизит решение проблемы.
- Я ее не создавала, - возмущенно говорю я, но ангел предостерегающе кладет на мое плечо свою прохладную руку, и я замолкаю, тяжело дыша и из последних сил сдерживая рвущиеся наружу обвинения. Отворачиваюсь и злобно шмыгаю носом. Эрвентус понимающе кивает.
- Вот и умница.
Я усмехаюсь: хлеба и зрелищ? Что ж, повидаемся с этим Акенерием, махдир его раздери.
- Поедем прямо сейчас?
- Ну вы же знаете, что время не терпит?
Мог бы и не напоминать!
Эрвентус встает и снова предлагает мне руку. Божечки мои, как все чинно-то и благородно! Не считая того, что меня вытащили в этот мир, как рыбу из воды, и, держу пари, если я тут подохну, не особо они и плакать обо мне будут.
И мы шагаем прочь из сада, ступая по лепесткам мальзиса.
ГЛАВА 9. Во дворце
Карета тащится по дороге. Я с любопытством гляжу по сторонам. Красноватую землю оплетают какие-то темно-оливковые ползучки. Деревья не слишком отличаются от наших. Ну да я не ботаник. Ствол есть, ветки есть, корни в земле, а не наоборот.










