На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ключ от Иритау. Книга 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ключ от Иритау. Книга 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ключ от Иритау. Книга 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ключ от Иритау. Книга 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лора Олеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я, Лиза Ершова, не думала, что так попаду. Попаду в параллельный мир, где царит махровое Средневековье. Да еще и окажусь в гуще дворцовых интриг. Попробуй выживи! А на меня повесили вдобавок смертельно опасное задание! Что я должна сделать?! Эй, вы издеваетесь?! Миссия-то практически невыполнима! Говорите, вон тот обходительный красавчик помогать будет? Хм. Эх, где наша не попадала!
📚 Читайте "Ключ от Иритау. Книга 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ключ от Иритау. Книга 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Или нет? Внезапная мысль приходит мне в голову: а вдруг это сделано нарочно? Посмотри, дескать, как мы тебя ценим! Самую дорогую одежду предлагаем. Оцени! Ох, не прост сьерр Эрвентус, совсем не прост.
Продолжая тонуть в сомнениях и подозрениях, позволяю служанке надеть на себя блузку с пышными рукавами поверх сорочки. Блузка тоже расшита и украшена тем же жемчугом. Ну ладно, можно сделать окончательный вывод, что одежды и драгоценностей на меня не пожалели. Значит, убивать, по крайней мере пока не будут. На шею служанка предлагает скромное серебряное (я полагаю) колье с маленькими камешками.
Потом Жезелта хорошенько вытирает мне волосы тканью и расчесывает. Я в это время разглядываю себя в зеркало. Остаюсь довольна собой. Новая одежда и украшения очень идут мне. Глаза кажутся ярче и наливаются синевой. Кожа после ванной блестит и пахнет приятно из-за мальзиса.
- Сьерр Эрвентус просит вас разделить с ним завтрак, - говорит Жезелта.
- Идем, - соглашаюсь я. Есть хочется махдирски. - Сколько я проспала?
- Целый день, сьерра, - охотно отвечает служанка и ведет меня по коридору.
Я внутренне собираюсь: мне предстоит важный разговор. Сердце бьется в волнении, и ладони рук потеют. Что, во имя Имриса, этим людям от меня надо?
ГЛАВА 8. Разговор в саду
- Вы выглядите восхитительно, сьерра Елизавета, - говорит Эрвентус, вставая со стула при моем появлении.
Я смущаюсь. «А он ничего, да?» - шепчет мне возбужденно на ухо мой демон. «Очухался? А я думала, что ты слинял назад на историческую родину», - усмехаюсь я. Но нет, сидит, рогатый, и на Эрвентуса огненным взглядом косит. Ну, тут не поспоришь – хорош!
У мужчины длинные светлые волосы, свободно лежащие на плечах, тонкий нос и ярко-голубые глаза. Над растянутыми в вежливой улыбке губами тонкие усики. Не люблю растительности на лицах мужчин и длинных волос, но тут такой типаж…
Солнце, уже поднявшись высоко, освещает накрытый стол и мебель темного дерева.
Чинно сажусь на предложенный стул. За спиной камин, от которого разливается блаженный жар. Волосы еще влажные, и я заправляю их за уши, чтобы не мешали. Эрвентус садится напротив и рукой показывает слугам, чтобы раскладывали блюда.










