На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дама Брузена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дама Брузена

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дама Брузена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дама Брузена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Резанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Есть рыцари Круглого Стола, свершающие подвиги. Есть чистые душою, которым суждено добыть Святой Грааль. И есть те, кто остаются в тени.
📚 Читайте "Дама Брузена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дама Брузена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На меня он глазел с любопытством, лишенным, однако, фривольного оттенка - по его понятиям я была старухой. Он и проводил меня в трапезную.
Трапезная как трапезная - охапки камыша на каменном полу, высокие окна, в которые косо падал солнечны свет, гобелены на стенах и служанки, жмущиеся у этих самых гобеленов. Стол был уже накрыт.
На двоих.
Похоже, меня сейчас будут испытывать.
Не успела я это подумать, как грянуло, звякнуло, стукнуло все, что в таких случаях полагается, и появился Пелес.
Когда-то, давным-давно, его волосы, должно быть, казались такими же золотыми, как у дочери. Потом стали рыжими. А потом сивыми. В бороде седины было больше... Почему-то это я отметила в первую очередь, хотя не это было главным. А главным было вот что. Хотя Пелеса сопровождали пажи его и оруженосцы, он не позволял вести себя под руки. Он шел сам. Вернее, ковылял, опираясь на две палки. Без них он не смог бы сделать и шагу.
Увечный король.
Я сделала реверанс, более глубокий, чем перед Элейной.
Когда одного умного человека спрашивали,почему он называет голубые глаза лживыми, он отвечал : " Так уж повелось. По голубым глазам ничего не прочтешь. Они лгут даже тогда, когда их владелец говорит чистую правду".
У Пелеса, как у дочери, глаза были голубые, только светлее. Голубизна разбавлена возрастом.
-- Итак, женщина, - сказал он надтреснутым, но довольно приятным голосом, - ты великая ворожея и чародейка.
-- Я немного изучала Высокое Искусство.
-- А-а, - он пренебрежительно махнул рукой. - Меня больше интересует, можешь ли ты излечить мой недуг.
-- Позволь спросить, давно ли ты был ранен? - мне было ясно, что болезнь его имеет не естественное происхождение.
-- Давно. Больше десяти лет назад. Копьем пробило оба бедра.
-- Тебе нужен честный ответ, или утешительный?
Он усмехнулся. И усмешка у него была лисья.
-- А ты не так проста. Разумеется, я требую честного ответа.
-- Я могу облегчить твои страдания. Но вылечить совсем... Если бы я оказалась здесь сразу после ранения - тогда, может быть...Сейчас уже поздно.
-- А ты знаешь, что делают с нерадивыми лекарями?
Я пожала плечами.
-- Ты сам требовал честности.
-- Ну, ладно.










