На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путь домой. Год надежды.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путь домой. Год надежды.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Путь домой. Год надежды." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путь домой. Год надежды." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Щёголева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Убить и быть убитым – таков план Виктора. Восстановить друга в правах на титул предков – такова надежда Жана. Однажды проснуться и обнаружить, что ее замужество, это лишь кошмарный сон – такова мечта Анны. Хоть чаяния этих людей отличаются так сильно, их судьбы остаются переплетенными, ибо они прописаны в одном и том же пророчестве, которое, словно маяк, освещает их путь домой. В этой книге это пророчество явит себя миру.
События разворачиваются в альтернативном мире, общественный строй которого соответствует примерно XVII веку Западной Европы.
Это вторая книга трилогии "Путь домой". Первая "Путь домой. Четыре близнеца" уже размещена на этом сайте.
📚 Читайте "Путь домой. Год надежды." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путь домой. Год надежды.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Графиня же, общаясь с этим ангелом, часто просто забывала, что это не её дочь. Они горячо обнялись, но даже это не смогло рассеять беспокойство графини.
— Мирабэлла, что дало тебе право перебивать своего отца? Разве воспитанные девочки так поступают? — строго пожурила она девочку.
Та кокетливо кивнула баронессе, в знак приветствия, и снова обратила свой взгляд на любимой «доброй фее»:
— Нет, не поступают. Но я не хотела, чтобы они вас расстраивали.
— Расстраивали?
— Да вы только посмотрите на их лица! — и девочка кивнула на родителей.
В самом деле не требовалось особенной наблюдательности, чтобы заметить, как смущены хозяева дома. Было ясно, что присутствие ребёнка их очень стеснило, виконтесса уже даже протянула руку к дочери, явно с желанием увести её, но девочка опередила этот порыв матери:
— Нет! Я никуда не пойду, пока не скажу это!
— Да что же, милая моя? — графиня даже подалась ближе к девочке.
— Они считают, что ваш сын погиб, умер! Но это не так!!! — торжественно возвестила девочка.
От такого заявления ребёнка у всех взрослых в тот же миг пропал дар речи. Что ж, в полной мере насладившись своим триумфом, Мирабэлла ещё торжественней возвестила:
— Папа, мама, я слышала, как вы шептались об этом. Вы считаете, я не знаю, что это значит «умирать»? Не надо было придумывать для меня эти глупые сказки.
Виконтесса растерянно развернулась к мужу. Да, оно и правда, они с мужем честно попытались уберечь своё сокровище от этого потрясения, они долго и красочно описывали ей, как Антуана унесла сказочная колесница. Только для поддержания этой сказки виконтесса решила не носить траур по Антуану, по человеку которому она обязана спасением жизни дочери.
А графиня же де Лаган сменилась с лица:
— Да объясните же толком, что произошло! Почему вы, сударыня, оплакиваете моего сына, и почему ты, Мирабэлла, считаешь, что твоя мать не права? Не томите, умоляю!!!
— Ну вот, мы всё-таки напугали вас! — и Мирабэлла огорченно надула губки.










