На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказание о пустыне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказание о пустыне

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сказание о пустыне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказание о пустыне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дайре Грей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
...Говорят, в Великой Пустыне некогда стояли Девять городов. Стены их возвышались высоко над песками, а ворота никогда не закрывались. По пустыне ходили караваны, и караванщики рассказывали друг другу о чудесах, что встречаются им в пути. Богаты были города. Счастливо жили жители. Но все меняется, как изменчив рельеф пустыни под палящим солнцем. И однажды, города исчезли. Стали частью забытой истории, которую принято считать сказкой...
📚 Читайте "Сказание о пустыне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказание о пустыне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В тишине раздался отчетливый вздох, а затем шаги.
Он позволил жене отойти от двери, а затем схватил, заключая в объятия и не давая закричать. Она сразу же начала извиваться, пытаясь вырваться. Но Карим держал крепко.
– У моего цветка, оказывается, есть шипы, – произнес он, утыкаясь носом в спутанные волосы за ухом.
Адара замерла, узнав его голос, а затем начала вырываться с новой силой. И даже удивившей его злостью. Аттабей с трудом затащил ее в комнату, но отпускать не спешил.
– Глупая женщина, неужели ты думала, что я решу привести в дом еще одну жену?
Он опустил руку, закрывавшую рот и достал из складок одежды мешочек, что привез с собой из Набира.
– Твоя мать сказала, что ты хочешь посвататься… – начав говорить, Адара перестала вырываться, а потом совсем замерла, услышав позвякивание металла.
Карим опустился на ковер, увлекая ее за собой. Высыпал из мешочка золотые браслеты. Каждый с узором, вместе составлявшим неповторимый ансамбль. Ювелир, что изготовил их, славился своим мастерством на все девять городов Великой пустыни.
– Ты родила мне сына, – первый браслет скользнул по тонкому запястью. – Согрела мое сердце. Прогнала одиночество. Зачем мне другие жены, если у меня есть мой цветок?
Пять браслетов тихо позвякивали на руке Адары, поблескивая в темноте. Она перестала вырываться и затихла, принимая его слова. Затем прижалась сама, положила голову на грудь.
– Если… если я не ошиблась, скоро у нас будет еще ребенок, – тихо прошептала она.
Улыбнулся Пустынный Лев, прогнал страх. Все знают, что вторые роды проходят легче первых. Небеса сберегут его цветок, как будет беречь и он сам…
…На следующий день после возвращения аттабея ко мне приходит свекровь. Лицо ее опухло от слез. Глаза красны. И впервые заметно, что время также беспощадно к ней, как и к другим людям. Она останавливается сразу за порогом комнаты, не смея подойти ближе. Молчит.
– Надира, сходи к кормилице, узнай, как чувствует себя Рашид.
Служанка послушно кланяется и уходит.
– Карим хочет отослать меня, – говорит женщина, которую я бы хотела никогда не видеть. – К моей сестре. Ее муж живет в Набире.
– Легкой вам дороги, – отвечаю и отворачиваюсь. Но гостья не уходит.
– Поговори с ним. Только тебя он послушает. Попроси его оставить меня здесь. Я… я не стану больше мешать тебе. Отдам хозяйство, буду молчать... Но я хочу остаться в моем доме! Пожалуйста… Я прошу тебя, поговори с моим сыном.




