На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сын Моря, Сын Огня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сын Моря, Сын Огня

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сын Моря, Сын Огня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сын Моря, Сын Огня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Баранов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
235 год от Р. Х.
Германские племена вторглись в северные границы Римской Империи.
Повествование ведётся одновременно с двух сторон. Столичный магистрат Неро прибывает в Нижнюю Германию с тайным поручением, но оказывается в самом сердце войны. Тем временем юный Фалька из морского племени идёт на юг за воинской славой, но вынужден служить убийце своего отца.
Война двух народов оборачивается битвой каждого героя с тьмой собственного сердца. Ибо дорога сквозь Чёрный лес редко бывает прямой.
📚 Читайте "Сын Моря, Сын Огня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сын Моря, Сын Огня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потом раззявил длинный клюв, громко каркнул и сорвался в небо. Сделав кружок над башней, ворон полетел на север и затерялся среди ветвистых крон Чёрного леса. Неро тронул уплотнение за пазухой — там лежала деревянная рыбка, завёрнутая в синий платок.
Конь Растана беззаботно щипал траву у дороги. Баргосиец устроился в седле, поджав одну ногу под другую.
— Твоя дорога будет безопасной, — сказал он, — но я не ручаюсь за жизнь в столице. Ты сам знаешь, что за человек Умбрас.
Неро пожал плечами. Сенатор Умбрас сейчас волновал его не больше коня под Растаном.
Секретарь запрыгнул в седло и взглянул на дорогу, бегущую вдоль реки. Что там за горизонтом — лестница в небо или очередная лесная тропинка? Не важно. Сейчас он едет вперёд, а там будет видно.
Закатное солнце бросило на Колонию Агриппины последние прямые лучи, и штандарты на башнях вспыхнули огнём. Два всадника отправились в Вечный город.
***
Фалька смотрел на залитый дымкой берег.
Уплывали рано. Меньше глаз — меньше расспросов.
— Ты умеешь побеждать, — сказал Мадальгрим, — но не умеешь пользоваться победой.
Альдарик махнул рукой.
— Я не Ганнибал, а здесь тебе не Канны. С меня довольно войны. И этого проклятого леса.
Он хлопнул на шее комара. Мадальгрим потёр короткую бороду, прищурив внимательные глаза. Вздохнул.
— Тогда в добрый путь.
— Я не удивлюсь, сатир-волынщик, если увижу тебя римским императором.
Альдарик поднялся на ладью и окликнул Фальку. Тот обернулся к Ингвару, чтобы попрощаться. Сын конунга морских людей выглядел живым — держался прямо, на щеках играл легкий румянец. Только страшный багровый шрам на горле напоминал о недавней близости смерти. И ещё из глаз никак не уходила печаль — с того самого дня, как Фалька решил плыть на юг.
— Выше нос, сын Арногата, — Фалька хлопнул друга по плечу.
— Думал, мы сделаем это вместе.
— Ты и без меня справишься. С тобой сила морского народа. Люди уже нарекли тебя Ингваром Бессмертным, а мне ещё предстоит узнать своё имя.
Ингвар посмотрел ему в глаза.
— У тебя есть имя — Фалька, сын Вигги Туробоя. Помни об этом, где бы ты ни оказался. И меня не забывай.
— Не забуду.
Он обнял друга. Хотел сказать «прощай», но побоялся, промолчал.



