На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Клеймо проклятия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Клеймо проклятия

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Клеймо проклятия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Клеймо проклятия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вячеслав Паутов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рунами нельзя забавляться, с ними нельзя шутить или играть… Им нельзя доверять, даже самые несбыточные желания, потому что никто, даже знающий и управляющий божественными знаками, не сможет предсказать, чем обернётся исполнение желаемого. Но рано или поздно за этот дар и его плоды придётся платить. Всё дело в цене.
📚 Читайте "Клеймо проклятия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Клеймо проклятия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хороший подарок твоей мести, Торд, — удовлетворенно проскрипел изгой.
— Мне помог туман, — коротко в ответ бросил Торд. — Он пришёл вовремя, когда я был открыт и беззащитен. Туман стал моим щитом… Моим помощником в схватке с морскими разбойниками.
— Какой туман? Ты о чём, Торд? Хотя… — в сомнении Кьяртан раздул татуированные щёки, а потом неожиданно произнёс. — Хм-м-м… Будь готов, воин… К тому, что нательные, потому и вечные, руны сыграют с тобой ещё не одну такую шутку. Видишь, я выполняю свои обещания.
А Торд, потупив ещё горячий и возбуждённый битвой взор, промолчал. Он, только что победивший два десятка опытных убийц, впервые ощутил зависимость от одного единственного по имени Кьяртан, теперь кажущегося мстителю неприятным и отталкивающим. Рабская покорность воле которого стала теперь уделом самого Торда.
Тут из-за спины Торда раздался робкий голос: и приветствие, и просьба, обращающая на себя внимание:
— Господин… Воин, спасший нас от неволи…
Освобождённый усилиями Торда, селянин из пленных гульдсанденцев, стоя на коленях и пряча лицо от взора страшного, залитого чужой кровью человека, вопросил:
— Скажи, как звать тебя… За кого возносить молитвы, опираясь на волю светлых богов? Кого упоминать в них, как проводника их высшей воли? Мы — простые селяне, но хотим это знать, чтобы всю оставшуюся жизнь быть ему обязанными.
— Зови его Тордом! Тордом Кетильгримом, — неприязненно бросил Кьяртан и спохватившись добавил.
— Чужая смерть — не твоя смерть, ничтожный селянин. Трепещи и радуйся нашему появлению… Да не трясись, как заяц перед волком, мы не присвоим отнятое йомси, оно — ваше и вашим останется. Дай нам двух лошадей и сбрую, да чистую одежду. Все оружие и доспехи поверженных йомси я доверяю тебе, выживший… Продай их выгодно на границе со Свеаландом, а две трети из вырученного верни мне.
— Господин, выслушай неразумного… Внемли моей просьбе, — не поднимаясь с колен, возгласил гульдсанденец.









