На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «МОРСКОЙ ЦАРЬ Часть 1 (2)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
МОРСКОЙ ЦАРЬ Часть 1 (2)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "МОРСКОЙ ЦАРЬ Часть 1 (2)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "МОРСКОЙ ЦАРЬ Часть 1 (2)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Таганов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "МОРСКОЙ ЦАРЬ Часть 1 (2)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "МОРСКОЙ ЦАРЬ Часть 1 (2)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вам не удается ее победить через Дербенские ворота, зато можете ворваться в ее плохо защищенные города и кочевья с востока.
– Ты забываешь, что Хазарию закрывает с востока Итиль-река, которую так просто не переплыть.
– Ее не переплыть, пока нет судов для переправы. У меня такие суда есть.
Ислах глубоко призадумался. Дарник терпеливо ждал, ему сейчас было так же интересно, как на переговорах с тюргешами. Его княжескому честолюбию уже мало было простых ратных побед, хотелось ввязаться во что-то более серьезное, что позволило бы вершить судьбы стран и народов.
– А ты сам присоединишься к нашему войску против Хазарии? – нашел нужный вопрос визирь.
– Это будет зависеть от ваших намерений. Если вы захотите просто напасть на Хазарию, разорить ее и уйти, то не присоединюсь. Если же вы придете, чтобы навсегда там остаться, то это совершенно другое дело. Но пока об этом говорить преждевременно. Мои двадцать купцов побудут в Кяте два месяца, а потом часть из них с хорезмскими товарами поедет назад на Яик. Я думаю, к этому времени кятский эмир придет к какому-либо решению и сообщит мне об этом вместе с купцами.
Ислаху такой план не особо понравился:
– А почему нельзя отдать мне Кадира сейчас?
– Потому что тогда у тебя может возникнуть соблазн отомстить мне за ночной град камней.
Разумеется, все это сразу принять визирю было трудно, и он попросил время, чтобы хорошо все обдумать. Теперь требовалось еще как-то разделить кятцев. Это Дарник взял на себя. Проводив визиря, он позвал в шатер старейшин. Те выглядели крайне сердитыми – только сейчас Хосрой рассказал им об оплате за переселение на Яик.
Вперед выступил старейшина Маниах, высокий старик с волнистой белой бородой.
– Наш посол Хосрой, неверно изложил тебе, князь Дарник, наше прошение.









