Главная » Легкое чтение » Читать Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда полностью бесплатно онлайн | Росс Олбак

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— прошептал я и решил подыграть старому шаману, который с любопытством меня разглядывал. — Ваш каннуси знает своё дело…

— Отлично! Годзаэмон, после обеда оба зайдите ко мне! — громко произнёс Его Милость и, не дожидаясь ответа, отвернулся.

Возвратившись на прежнее место, мы продолжили наблюдать за отправкой груза.

— Можно было отправить вещи по реке, на лодках до Ёсивары[7], а там перегрузить на корабль до Эдо. Обычно так и делаем. Но на этот раз господин решил, что дорогой Косю-Кайдо[8] будет надёжнее.

Тут будет реклама 1
— пояснил Годзаэмон.

Тем временем дворцовые слуги с помощью погонщиков начали грузить вещи наследника прямо на спины быков. В памяти всплыло услышанное когда-то от отца выражение «перемётная сума». Однажды он, сожалея об отсутствии у казаков коней, посетовал на то, что все припасы им пришлось тащить от самого Охотска «на своём горбу». И рассказал, сколько можно было бы навьючить на одну лошадь с помощью этой самой перемётной сумы… То, что сейчас проделывали японцы, было очень похоже.

Тут будет реклама 2
Только вместо двойной сумы здесь использовали накидку толстой кожи с торчащими наружу железными крючьями. Слуги обвязывали ящики верёвками и крепили их к этим крюкам. Судя по всему, на одних быках собирались везти только ящики, а на других — тюки. Связанные попарно, последние попросту перекидывали через спины животных.

— Накидку делают толстой, сшивая из нескольких слоев кожи разной степени выделки: сверху кожа грубая и прочная, а снизу — самая мягкая. Иногда ещё и одеялом оборачивают.

Тут будет реклама 3
Так груз меньше натирает спину быка. — по-учительски подробно растолковал Годзаэмон.

Быков оказалась ровно дюжина. Четыре с ящиками, восемь с тюками, которые теперь стали вьюками: с каждого бока у этих животных свисало по пять-шесть больших мешков! Погонщики с помощью палок привели рогатых великанов в движение. Порядок был чёткий: один за другим быки потянулись к воротам на одинаковом расстоянии друг от друга.

— А охрана-то будет? Или господин Ямамото один справится? — полюбопытствовал я.

Тут будет реклама 4

— Разумеется. Пятьдесят человек, все вооружены. Они присоединятся к каравану на выезде из замка…

***

Вернувшись к себе, я рассказал об увиденном Тамаси. Про то, как шаман-каннуси очищал груз, он слушал особенно внимательно.

— Не поверишь, каждый раз перед выходом из порта такого же звали. Груз освятить: в Японии так заведено. И перед последним рейсом, помню, каннуси приходил, долго по трюму лазил, онусой тряс.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Росс Олбак! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги