Главная » Легкое чтение » Читать Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда полностью бесплатно онлайн | Росс Олбак

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их использовали лишь в домах знати, а также в богатых храмах в качестве индивидуальных сидений. Сплошь застилать деревянные полы татами начали сначала в чайных комнатах, затем в учебных залах дзэн-буддистских храмов. Широкое распространение в жилищах горожан татами получили только в XVIII — XIX веках.

[16] Сердцевина татами не имеет никаких досок внутри: по сути, это плетёный мешок, туго набитый рисовой соломой. Наружная отделка представляет собой обшитую полосами из прочной ткани оплётку из травы-игуса (Ситник развесистый).

Тут будет реклама 1
Вырастающая до полутора метров и прочная на износ, эта трава традиционно применяется в Японии для плетения внешней оболочки татами. Корзины и другие изделия плели из ситника ещё в Древнем Риме.

[17] Имеется в виду «усу-тя» («жидкий чай»), обычный напиток для неформальной чайной церемонии. Для официальных и торжественных случаев подаётся «кои-тя» («густой чай»), имеющий более высокую концентрацию и ярко выраженный горьковатый привкус.

[18] Урасэнкэ — одна из трёх школ японской чайной церемонии.

Тут будет реклама 2
Наряду с Омотэсэнкэ и Мусякодзисэнкэ является одним из «Трёх домов Сэн» (Сансэнкэ), происходящих от знаменитого теоретика и практика японского искусства чаепития Сэн-но Рикю (1522—1591).

[19] Сябон (яп., от португальского sabão) — заимствованное слово, обозначающее мыло, сваренное по европейской технологии. Первое японское производство подобного мыла будет организовано лишь в 1824 году.

[20] Отэмаэ — общее название процесса приготовления и подачи чая во время чайной церемонии.

Тут будет реклама 3

[21] Огата Корин (1658—1716) — один из крупнейших художников средневековой Японии. Настоящая известность пришла к нему лишь в последние годы жизни, после того, как он перебрался в 1704 году из родного Киото в Эдо.

[22] Мияко (дословно «столица») — одно из названий города Киото, императорской столицы Японии.

[23] Огата Кэндзан (1663—1743) — известный японский керамист и художник, брат Корина.

[24] Нономура Нинсэй (около 1574—1660, по другим данным 1666) — японский керамист, создатель стиля «Кё-яки» («Киотосская керамика»), отличавшегося яркими красками и броским дизайном.

Тут будет реклама 4

[25] Токонома — ниша в стене традиционного японского жилища, своего рода украшение главных комнат в доме. Неотъемлемая часть помещения для чайной церемонии. Обычным атрибутом токонома является вертикальный свиток-какэмоно в виде картины (иногда каллиграфически написанного изречения или стихотворения), а также небольшая цветочная композиция икебана.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Росс Олбак! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги