Главная » Легкое чтение » Читать Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда полностью бесплатно онлайн | Росс Олбак

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В 1588 году был заместителем командующего английским флотом в сражении против Непобедимой армады

[11] Авторство этой поговорки приписывают Льву Николаевичу Толстому, но она вполне могла существовать задолго до XIX века. Недаром современники Толстого, в частности, А.И. Герцен, считали её «выражением чисто народного юмора»…

[12] Получив в дар от сёгуна поместье Миура в Хэми (город Йокосука в современной префектуре Канагава), Адамс стал известен под именем Миура Андзин («штурман из Миуры»).

[13] На старинных китайских и японских компасах стрелка указывала на юг, а румбы были отмечены иероглифами с названиями зодиакальных животных.

Тут будет реклама 1

[14] Пушки, привезённые голландцами на продажу, а также орудия, снятые с их корабля, значительно усилили армию Токугавы Иэясу в битве при Сэкигахаре (1600), а позднее использовались при осаде Осакского замка (1614-1615).

[15] Ян Йостен (полное имя Ян Йостен ван Лоденстейн) (1560—1623) — голландский торговец и мореплаватель. В Японии известен под именем Яйосу.

Тут будет реклама 2
Вместе с Вильямом Адамсом стал самураем на службе у сёгуна Токугавы Иэясу и одним из его советников. Будучи купцом и протестантом, использовал своё привилегированное положение для вытеснения с японского рынка конкурентов-католиков (португальцев и испанцев). Неоднократно организовывал японские торговые экспедиции в Юго-Восточную Азию.

[16] В 1920 году японский учёный Мураками Наодзиро обследовал статую, обнаруженную в сокровищнице буддийского храма Рюкоин (город Сано, префектура Тотиги).

Тут будет реклама 3
На протяжении почти трёх столетий тамошние монахи считали деревянную фигуру изображением китайского божества, подарившего людям секреты кораблестроения, и называли её Катэки-сама. Мураками определил её как христианскую, предположив, что это носовая фигура с голландского корабля «Любовь» (бывший «Эразм»). В 1926 году в Италии фотография этой статуи была в числе экспонатов выставки, посвящённой распространению христианства в Азии. Голландские специалисты по фото подтвердили принадлежность статуи, уточнив, что это не носовая, а кормовая фигура.
Тут будет реклама 4
Усилиями доктора Мураками статуя Эразма Роттердамского была передана Токийскому Национальному музею, где и хранится в настоящее время.

Глава 27. Масло и иглы

23-й день 2-й луны 2-го года Эры Процветающей Вечности. Борт «Нэко-мару».

— Харуитибан![1] — со значением произнёс Маруяма, указывая на низкие серые облака, затянувшие небо. — Южный ветер гонит бурю.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Росс Олбак! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги