Главная » Легкое чтение » Читать Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда полностью бесплатно онлайн | Росс Олбак

Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...

📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На месте многих его нынешних улиц в описываемый период были каналы, речные рукава и притоки. Португальцы, посещавшие Осаку описывали город, как подобие Венеции.

[4] Тоётоми Хидэёси, объединивший страну после длительного периода феодальных войн, в 1588-1590 годах издал ряд указов, известных под названием "охота за мечами" (катанагари). Главной целью этой политики было разоружение многотысячной прослойки ронинов и предотвращение народных восстаний. После 1615 года, когда в Японии окончательно установился мир, а количество ронинов резко сократилось, сёгунат Токугава вновь разрешил иметь длинные мечи-катаны всем представителям воинского сословия, независимо от фактической службы.

Тут будет реклама 1
Это было обусловлено тем, что в новых условиях многие самураи, формально объявленные опорой государства, были вынуждены осваивать "мирные" профессии, фактически занимаясь земледелием, ремёслами и торговлей, не переходя при этом в соответствующие сословия. В результате вплоть до 1683 года длинные мечи носили даже горожане и крестьяне, не относящиеся к самураям.
Тут будет реклама 2
С 1683 по 1740 год несамурайскому населению дозволялось ношение лишь коротких мечей-вакидзаси. В последующий период это было запрещено в населенных пунктах, но разрешено во время поездок и путешествий. Так продолжалось вплоть до 1876 года, когда самурайское сословие было окончательно ликвидировано, а личное холодное оружие любых видов перешло в разряд официально запрещённого.

[5] Имена Сакон и Укон можно перевести, соответственно, как "Левый Ближний" и "Правый Ближний".

Тут будет реклама 3
Их происхождение уходит вглубь веков, когда возникла практика использования названий должностей или титулов в качестве имён. Изначально слова "сакон" и "укон" означали должности, занимаемые чиновниками, не имеющими статуса придворных, но при этом исполняющими поручения императорского двора (дворцовая канцелярия традиционно делилась на "левую" и "правую" половины). В описываемый период именами Сакон и Укон в самурайских семьях часто называли мальчиков-близнецов и иногда первого и второго сыновей.
Тут будет реклама 4

[6] В японском языке отсутствует множественное число, поэтому фразу "имеется отдельная уборная" можно понять и как "имеются отдельные уборные".

Глава 25. Тайна Торы

22-й день 2-й луны 2-го года Эры Процветающей Вечности. Борт «Нэко-мару».

Тамаси явился вовремя. Корабельный повар только что закрыл за собой дверь, а я с удивлением разглядывал принесённую им коробку с обедом. Когда-то давно, в прошлой жизни, она была несомненной красавицей.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Росс Олбак! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги