На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В воздух от неё поднимался слабый пар. Поставив лохань перед старым Танакой, моряки отошли в сторону, ожидая дальнейших указаний. Следом на причал спустился, пыхтя и отдуваясь, сам господин Маруяма, причём не один. Он держал за бока полосатого кота рыжей масти!
Видимо, это и был тот самый Тора. Огромный, с большим мохнатым животом, торчащими врастопырку мощными когтистыми лапами и невероятно пышным хвостом, которым он беспокойно хлестал по ногам хозяина, кот был похож на разъярённую рысь: даже кисточки на ушах присутствовали! Правда, рыси не носят ошейников и не бывают такими толстыми…
— Потерпи, сокровище моё, сейчас, сейчас мы избавимся от этих зловредных блошек! — приговаривал Колобок, силясь опустить кота в лохань с водой.
Кот купаться не желал. Упёршись всеми четырьмя лапами и хвостом в края лохани, он хрипел и жмурил глаза.
— Ну пожалуйста, ты же лучший кот на свете! — купец уже вспотел, но ни сила, ни уговоры не помогали.
Кот перешёл на заунывный вой. Господин Маруяма призвал на помощь своих моряков, но и втроём они никак не могли справиться со здоровенным животным.
«А вот этот в баню или в онсэн надевай: любая вода в радость будет!» — вспомнилось слышанное недавно. Ну да, это же об одном из оберегов-омамори, что спрятаны у меня на груди! Недолго думая, я вытащил их из-за пазухи. Вот он, что из трёх полосок сшит! «Красная — от горячей воды, синяя — от холодной, белая — от пара! Не обваришься, не замёрзнешь, не сомлеешь» — подсказала память голосом домовёнка…
Сняв трёхцветный оберег, я хотел было прицепить его коту на ошейник, но уже протянутая рука повисла в воздухе: Тора вдруг перестал выть и с любопытством уставился на омамори.
Я не слушал, о чём говорит купец, ожидая, что кот сейчас вырвется и сбежит с украденным оберегом.







