На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дед назвал его «сару»[11], подпись под картинкой гласила, что это «Macaca», а отец, любивший полистать «немецку книжицу», заявил, что это — обезьян Мартын и он его собственными глазами видел на ярмарке в родных краях…
Это что же — очередные местные чудеса? Не иначе, морок, такой же, как у лис-кицунэ! Получается что и странники у ворот, и священник, и эти постояльцы — сородичи обезьяна Мартына? Вот почему мой приятель отвечал князю вместо них! Но зачем он просил меня молчать? Тут какая-то тайна…
— Сабуро! Ну что ты там застыл? Залезай, вода и впрямь целебная! Третьего дня руку порезал: ранка неглубокая, да никак не заживала.
Голос, гулким эхом отразившийся от стен, вывел меня из оцепенения. Нехотя улыбнувшись, я сел на край купели и опустил в воду ноги. Ох и горячо! Если б не моя привычка, Годзаэмон точно заподозрил бы неладное. Эх, дед-дед, как же мне тебя не хватает!
— Да ты не стесняйся, целиком залезай! Небось, забыл уже, что это такое? Слышал, в ваших краях, в Харима[12], есть онсэн, что полюбился самому Хидэёси.
Пришлось подчиниться. Понемногу тело привыкло к воде, и я, наконец, смог расслабиться. Лицо Годзаэмона прямо-таки лучилось блаженством. Погрузившись в воду едва не по уши, он продолжил:
— Надо же, как ты князю приглянулся! Вообще-то в наших краях осакских не жалуют… Только и думаете, чем бы брюхо набить! Будду лишь на словах чтите.
То, что родной город деда — главный по торговым делам, я знал. Знал и о том, что в Эдо не только Осаку недолюбливают. Здешние самураи хоть и правят страной, на свои же западные земли глядят с подозрением.
— Не все у нас жадные, господин. И не все обжоры. Просто город богатый, деньги у народа водятся. Вот и завидуют нам. А то, что хитрые — чистая правда. Без этого какая торговля?
— Смотри-ка, совсем юнец, а со старшими спорить не боишься! И мнение своё имеешь не по годам. Вот это в тебе господину и понравилось.







