На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Росс Олбак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, ранняя весна 1705 года. На ночной горной тропе князь Янагисава, фаворит и сподвижник сёгуна, встречает мальчика, который называет себя Сабуро.
Двенадцатилетний отрок выглядит совершенно обычно, но случившееся с ним столь невероятно, что Янагисава вынужден присмотреться к мальчику повнимательнее. Вскоре князь получает очередное подтверждение удивительным способностям нового знакомца и решает использовать Сабуро в своих интересах. Однако у мальчика имеются собственные планы, отступать от которых он вовсе не собирается...
📚 Читайте "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
[9] Суппон (яп.) — пресноводная дальневосточная черепаха, или китайский трионикс, широко распространённая в Азии. Традиционно употребляется в пищу в Китае, Корее, Японии и других странах региона. Блюдо в виде супа из мяса этой черепахи по-японски также называется «суппон».
Глава 17. О пристрастиях и пороках
19-й день 2-й луны 2-го года Эры Процветающей Вечности. Тракт Косю-Кайдо.
Из харчевни не доносилось ни звука. Если не глядеть на эти чёрные, обитые обожжёнными досками стены под низкой соломенной крышей, можно было легко представить, что мы находимся где-то в глубине леса.
— Господин, харчевня работает! — На пороге показался старший носильщик. — Внутри одна только хозяйка, извиняется, что от печи отойти не может…
Годзаэмон вздохнул, передал ему поводья и подошёл к двери. Я поддержал слепого музыканта под руку, хотя он, похоже, прекрасно обошёлся бы и без моей помощи. Ловко переставляя свой посох, Господин Шестой устремился ко входу в харчевню. Шагал он вполне уверенно. "На запах, что ли идёт?" — мелькнула мысль в голове.
Носильщики остались во дворе. Годзаэмон вошёл первым, мы проследовали за ним. Едва сэнсэй распахнул дверь, как где-то зазвенел колокольчик, и мы услышали приятный женский голос:
— Добро пожаловать! Проходите, не стесняйтесь! Я сейчас подойду!
Внутри заведение прямо-таки дышало уютом: широкие столы из добротного дерева были отделены друг от друга решетчатыми стенками, так что казалось, будто каждый стоит в отдельной комнатке.
Годзаэмон указал на первый от входа стол, и мы уселись на лавках в ожидании хозяйки. Вскоре из глубины харчевни донеслись тяжёлые шаркающие шаги и перед нами возникла полная женщина средних лет в переднике грубого холста. Увидев её лицо, я вздрогнул. Круглые немигающие глаза, под ними одутловатые мешки.







