На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царь девяти драконов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царь девяти драконов

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Царь девяти драконов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царь девяти драконов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Павел Марков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Южный Китай. Богатая долина процветает под мудрым правлением клана Тигра. Амбары ломятся от зерна, а казна от золота. Идеальное место, чтобы забыть кошмары минувших дней и начать все сначала. Именно так думали истощенные путники, когда увидели благодатные берега и радушных людей, готовых дать приют... Но здешняя земля пропитана кровью, а призраки прошлого идут по пятам и не намерены отпускать...
📚 Читайте "Царь девяти драконов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царь девяти драконов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Абхе вскинула на охотника взгляд и прошептала:
— Ты ничего мне об этом не сказал.
— Времени не было, — также шепотом бросил он и тут же нарвался на испепеляющий взгляд девушки.
Она демонстративно взяла чашу и осушила залпом, вызвав молчаливое негодование Хэна. Абхе чуть не поперхнулась, но сдержалась. Горечь во рту была сравнима с той, что она испытала от обиды.
«Я же просила... просила ничего не скрывать от меня!».
Абхе не знала, что Шанкар и вправду забыл. Окрыленный успешной охотой и очарованный жаркими объятиями девушки.
Старейшина пристально вгляделся в гостью, но быстро потерял к ней интерес, вернувшись к беседе с охотником.
— Это проклятое наследие, — тихо бросил цзы, — ты больше не должен ходить туда.
— Проклятое наследие? — недоуменно переспросил Шанкар. — Ли говорил что-то о язычестве.
— Пхым!
Хэн допил медовуху и отставил чашу на край стола. Провел рукой по усам.
— До нас здесь жили дикари, — начал он после небольшой паузы, — дикие люди — дикая вера. Они поклонялись всяким животным вместо того, чтобы чтить Шанди и предков.
— И... что было потом? — осторожно спросил Шанкар.
— Они ушли, — сухо бросил Хэн, — не пожелали присоединиться к нам. Только духам известно, где они сейчас. Но эти дикари оставили после себя свои места для поклонений. Светлейший Лаоху велел искоренить языческую заразу на землях Хучена. То, что ты нашел — остатки того, что следует забыть. И не вспоминать никогда!
Тон цзы не переходил грань между повышенным и криком, но охотник четко уловил его настроение.
— Хорошо, цзы, — охотник поклонился, — в любом случае, это осталось в прошлом.
— Пхым, — задумчиво пыхнул старейшина и внезапно произнес, — а ты способен на мудрые речи.
Шанкар попытался скрыть удивление:
— Благодарю, цзы Хэн.
Тут внезапно вмешалась Абхе:
— А старое название Матери вод тоже языческое, да?
— Кто растрепал вам эту чушь?! — рявкнул цзы, аж чаши задрожали.
Шанкар вздрогнул.
«Абхе! Ну хоть сегодня бы держала язык за зубами!».
— Кто, я спрашиваю?!
— Один из людей, что в поле работал, — нашел в себе силы соврать охотник. Выдавать Кали он однозначно не хотел.
— И как он выглядел?!
— Не помним, — вставила Абхе и пожала плечами, — вы для нас все на одно лицо.
— Пхым!
Кажется, Хэна готов был удар хватить.









