На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На закат от Мангазеи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На закат от Мангазеи

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На закат от Мангазеи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На закат от Мангазеи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Че) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Начало XVII века. Смута. В безлюдных землях исчезает караван с таинственным грузом. Чтобы расследовать это преступление, в Мангазею, форпост России на крайнем севере, прибывает дьяк Разбойного приказа Семен Макарин. Ему предстоит забраться в глухие таежные дебри, пересечь ледяные пустоши. Столкнуться с воинственными племенами и разбойниками. Погрузиться в темный мир, где до сих пор правят колдуны, и оживают давно забытые боги.
📚 Читайте "На закат от Мангазеи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На закат от Мангазеи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Ват ис йи наам?
Хоэр запрокинул голову и, было, расхохотался, но его тут же перекосило от боли. Он застонал, продолжая перхать и кашлять.
- Ну нет, дьяк, - прохрипел он, когда отдышался. – Не надо так страшно коверкать язык моей бедной далекой родины. Нет в этом смысла. И не спрашивай, как меня зовут. Ты знаешь, как. А мое родное имя тебе ничего не скажет и никогда не пригодится.
- Это хорошо, что ты не скрываешь свое чужеродство, немец, - сказал Кокарев. – Значит на дыбе тебе проще будет.
- До дыбы еще довезти надо, воевода, - прищурился Хоэр. – Это чужие земли. Никто не знает, что ждет вас за следующим поворотом.
- Довезем, - коротко произнес сидящий на носу лодки Шубин, не поднимая головы.
Хоэр с трудом оглянулся, посмотрел на него и осклабился.
- О, поморец… Значит, мне не привиделась твоя загорелая рожа. Это был ты. Напал сзади, огрел чем-то. Что это было? Палица?
- Полено. Тебя оружие не берет, брезгует.
- Как это некрасиво и нечестно… Напал сзади.
Шубин не ответил.
- Ты опустился, Плехан. Раньше у тебя хватало смелости выйти против меня лицом к лицу.
- С волками жить… Не болтай попусту, немец.
Макарин поднял руку, призывая всех к тишине, и сказал официальным тоном:
- Я Семен Макарин. Дьяк Разбойного Приказа. Расследую исчезновение каравана Степана Варзы. Говори, что об этом знаешь?
Хоэр смотрел на него, нагло улыбаясь.
- Скажи мне хотя бы одну причину, дьяк, ради которой я стал бы с тобой откровенничать.
Воевода крутанул колесико своей ручницы, наставил дуло в лоб Хоэру и спустил курок. Замок щелкнул вхолостую. Хоэр даже не поморщился, продолжая улыбаться.
- Говорю же – порешить и выкинуть на корм рыбам, - сказал Кокарев.
- У меня есть предложение лучше, - сказал Хоэр. – Вы высаживаете меня на берег, я дожидаюсь моих верных ярган, которые наверняка уже плывут по вашему следу, и говорю им, что догонять вас не обязательно. И вы убираетесь куда хотите. Живыми. Разумеется, перед этим отдав мне то, что у меня взяли.
- Я сжег канасгетские корабли у пристани, - сказал Шубин. – Одной бочки смолы хватило.










