На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олег Мамин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Их алтари замело песками, а храмы или пусты, или люди приволокли в них идолов других богов.
Но юный Апиций не даст пропасть добру. Вместе с будущим императором он отправляется в путь, чтобы доставить забытых богов в Рим.
На этих страницах вас ждёт Великий Город, чужие земли, которые Апиций посетит в составе легиона. Немного прогрессорства. Много истории и бытовухи, разборок одарённых и иных потасовок разной степени масштабности. Элементы бояръ-аниме тоже присутствуют.
Том содержит две сопоставимые по объёму, но отличающиеся по атмосфере арки: сборы и поход-путешествие.
📚 Читайте "Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рецепты Апиция. Зов чужих богов (II)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Здоровяк отнёсся с пониманием. Его рожа и габариты любого напугает, не то что ребёнка в городе, отданном на разграбление.
Я сначала подумал о том, чтобы переспросить, а потом решил, что нет никакой разницы.
По пути меня дважды пытались убить. Один раз выбежал какой-то галл с мечом. Он зачем-то заорал: «Умри, римская падаль!», - чем выдал себя. Мне даже делать ничего не пришлось, Сервий и Спурий его прижали между скутумами и проткнули мечами насквозь. Один забрал меч, второй - всё остальное. Мечи у галлов и в самом деле неплохие, их кузнецы хороши в оружейном деле.
Второй нападающий оказался похитрее. Выпрыгнул из темноты, пытаясь заколоть меня чем-то вроде кинжала, а скорее, коротеньким мечом. Я бы поверил, если бы мне сказали, что это сломанный меч, заострённый повторно.
Его мои охранники упустили, но я разглядел его ауру заранее. Для волшебного зрения темнота не большая проблема, особенно в такую лунную ночь. Правда подсветка в виде пожарищ немного мешает, создавая контраст. Из-за них тьма выглядит темнее.
Нашим строго-настрого запрещено заниматься поджогами, но жители не хотят оставлять добро грабителям, сами поджигают свои дома.
Удар пришёлся в кокон шелкопряда. Естественно не пробил. Тут уж здоровяки не тупили, опять зажали тихушника щитами и продырявили. Правда, у этого кроме заточки-обломка ничего не было. Он даже бегал-то босым, как безумец.
Двое из ларца скорчили недовольные рожи, а один ребёнок даже заплакал. Вряд ли из-за гримас. Может этот галл был ему знаком?
Остальные детки его успокаивали на своём наречии, так что я не понял, что произошло.
На самом деле латынью они почти все владеют, это мы уже знаем. Просили нас вмешаться несколько раз, когда мы встречали легионеров занимающихся тем, зачем их отправили: насиловали и грабили. Но мы проигнорировали, чем вызвали недоумение детей и улыбки "преступников". Потому они больше к нам не приставали с мольбами, просто ходят следом, да злобно зыркают, когда мы встречаем очередных насильников или грабителей.
На самом деле прилюдного насилия почти нет, а в дома мы не заходим.
И на узкие улицы мы не сворачиваем тоже.




