На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Странствие духа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Странствие духа

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Странствие духа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Странствие духа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Лиморенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Молодой охотник принесён в жертву ради спасения рода от большой опасности. И что, на этом всё? Хорошо бы, вот только опасность никуда не ушла... Когда любовь к людям пересиливает обиду и гнев, даже у умершего остаётся ещё один путь.
📚 Читайте "Странствие духа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Странствие духа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Безобидный зверёк, малявка — что он может?
Затрещал огонь в очаге, подпалил одеяльце, дым пошёл, завоняло — проснулась хозяйка дю:
— Девочка моя, красотулечка, где ты?!
Только росчерк медвежьих когтей на золе очага…
Нюрилкан ругалась на чём свет стоит:
— Говорила я вам: не тащите в дом всё что плохо лежит! Разве не подозрительно — живой-здоровый младенец в зимней тайге и вокруг никаких следов? А если уж взяли — пронесите под сичипканом, ну что вам стоит… Знаете ведь: враги то мор насылают, то войну разжигают, забыли уже проклятого Урэна? Что за народ беззаботный…
Слушали, понурив головы: что был они сказали сонингу Онковулу, если бы его жена и сын погибли из-за их упрямства?
А наутро пришла и новая весть для Авлана: Синильгэ передавала с птицами, что Онковул в ночном бою убил главаря чангитов и разрушил талисман.
Чёрный орёл уже сам отправился на разведку и принёс жуткие новости: Урэн, ещё будучи шаманом вокараев, одолел в шаманском поединке Катаная, проглотил его душу и принёс сам себя в жертву… себе же. И стал теперь Урэн не просто дохлым шаманом, а правой рукой самого Харги — владыки Нижнего мира.
— И теперь даже без ведома Харги он может посылать своих подчинённых духов на землю, — вот что рассказал орёл.
— Беда, — загоревала Дуннур-Мать, получив эти вести. — Живёт-то ваш Урэн теперь в Нижнем мире, а ум у него остался человечий — изворотливый, хитрый. Сам Харги никогда хитёр не был, куда ему! А этот… наворотит он дел, помяните мои слова.
Глава 8. Семейное дело
— Ты хочешь затеять войну? — удивилась Синильгэ.
Авлан и сам себе удивлялся — три-четыре зимы назад он про такое и думать бы не решился. Но четыре зимы назад им не угрожала такая опасность! Да и он был другим.
— Я должен.
— Зачем ему нападать?
— А зачем он сейчас нападает? Выполняет волю Харги… или свою? Харги питается муками живых, но души мёртвых он не ест, так Дуннур-Мать говорит. На что же ему гибель целых родов? Ведь если люди умрут, то и страдать больше не будут, а значит, их муки Харги не достанутся.
Синильгэ опустила глаза. Простая женщина тут сказала бы «я боюсь». Эта не скажет, даже если и боится.








