На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бегство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бегство

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Бегство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бегство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Шпунт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Двое друзей.
Один из них бежит от охотников за головами.
Другой - от себя.
📚 Читайте "Бегство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бегство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Альберт приподнял брови и негромко рассмеялся.
— Щиты... Он поступил правильно, хотя речь не о том, о чем вы думаете.
Он отвел мальчика вглубь залы и усадил в одно из кресел стоящих у стены.
— Видите ли, господин Уве, здесь в Леонии существуют две гильдии оружейников. Одна из них действительно занимается оружием, в то время как другая... скажем так, туда обращаются, когда нужно сделать так, чтобы неудобный вам человек исчез.
— Наемные убийцы, — сказал Уве. — Я понял. Но почему такое название?
— Написать на вывеске над их конторой «Гильдия убийц» было бы немного чересчур, не находите? Кроме того, они занимаются не только отправкой людей на тот свет.
— И законы позволяют такое? — удивился он. Альберт усмехнулся
— Видите ли, господин Уве, как я слышал, услугами гильдии нередко пользуются те, кто эти законы и принимает — члены Совета нобилей, не говоря уже о других дворянских домах. Вы, возможно, не помните, но лет десять назад здесь шла целая война между семьями Стоцци и Пелегрино, такая, что слухи о ней достигли даже Нойкастелля. Победили Стоцци, и именно потому, что вовремя привлекли на свою сторону оружейников. Очень серьезные ребята.
Он пожал плечами.
— Наше хозяин мог бы послать за городской стражей, но от нее толку не будет. Здешние стражники привыкли ловить мелких воришек и гонять торговок. Он мог бы обратиться за помощью к своим друзьям — насколько я знаю, у господина делла Камберо есть немало союзников среди леонийской знати, но, думаю, это заняло бы слишком много времени. Так что остается гильдия. Вообще, господин Уве, Леония уже не та, что была сто, даже пятьдесят лет назад.
— У Бернардо Валестры дружина небольшая, — добавил подошедший синьор Сальво. На кронландском он говорил неплохо, хотя и с сильным акцентом. — Но у меня и того меньше, если вообще считать Энцо, Габриэля и Томмасо за дружину.







