На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анабель Ви) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Милоа - значит "спасители". Так нас называют местные.
Почему? Потому что мы - посланники из другого мира и из другой эпохи. И только мы можем помочь горцам - жителям Триниана, противостоять имперской армии, жаждущей подчинить любого, кто смеет сопротивляться власти императора.
Зачем? Говорят, на той стороне материка расположен портал, с помощью которого мы, возможно, сможем вернуться домой.
У нас нет иного пути. Или есть?
Говорят, иногда всего один человек способен изменить реальность.
И этот человек - один из нас. Вернее, одна из нас...
📚 Читайте "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Милоа – спасители Эбери. Книга 1. Милоа-разведчица", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я Кирилл, я новенький здесь, мой попутчик, он погиб, сказал, чтобы я ехал сюда.
– Милоа? – негромко спросила я, скорее, у себя самой.
– Его звали Заар, он сказал, что здесь должен быть местный пост! – голос молодого человека зазвучал увереннее.
«Хорошая выдержка», – отметила про себя я.
– Ты с Земли? – сорвался с моих губ вопрос.
– Да, оттуда, – почти радостно воскликнул парень.
– Слезай с лошади! Откуда с Земли? – отдавала я четкие указания.
– Россия, Новосибирск! – неуклюже сползая с лошади, выкрикнул Кирилл.
– Угораздило же… – только и сказала я, опустив лук и скидывая капюшон. Интуиция говорила мне, что парень не врет и крупно влип.
– Ох, – только и выдохнул он, взглянув на меня. Он оказался крепким и высоким парнем лет двадцати трех, чем-то похожим на Алекса, но выше ростом и даже как-то представительнее, несмотря на изможденный вид. Голубые глаза прожгли меня льдинками, темно-каштановые волосы прилипли ко лбу от пота и растаявшего снега. Тонкая линия губ выдавала в нем человека сильного духом, и отвага, несмотря на пережитый шок, все еще светилась в глазах.
– Ты Милоа, это точно, – засмеялась я, задирая голову, чтобы взглянуть ему в глаза. – Я – Самуэла Ли, сто двадцать первая Милоа. И тоже из России, между прочим, хотя здесь это не имеет никакого значения.
– Значит, я нашел самый восточный пост тринианцев, – измученно улыбнулся Кирилл.
– Да, наш, кхм, командир, – уже совсем приветливо сказала я. – Но сначала быстренько посвяти меня в историю о том, как ты оказался в такой глуши еще и в лютый месяц?
– Меня отправил сюда с Зааром ваш начальник, такой суровый темнокожий горец.
– Лорент, – подсказала я.
– Да, именно он. Сказал Заару, что я должен у вас укрыться, несмотря на то, что переход будет сложным.
– Горная смерть, – тихо произнесла я.
– Но мы-то были уже не в горах! – возмутился Кирилл.
– Нет, я не об этом.











