На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зов Оз-моры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зов Оз-моры

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Зов Оз-моры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зов Оз-моры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хворостов Андрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
XVII век. К южнорусским окраинам, где идёт нескончаемая война и где царский указ никому не указ, стягиваются искатели удачи. Среди них есть и опытные воины, и простые слобожане, и беглые крепостные, и преступники. Одни гибнут в боях, другие становятся калеками – и лишь единицы получают дворянство и поместья.
Оружейник Денис оставил Рязанщину, чтобы поймать удачу в Диком поле Верхоценья. Едва ли он смог бы выжить, если б не юная жена – ворожея-мокшанка, полюбившаяся богам за свой певческий дар.
Денис и Толга – люди разных народов. У них разная вера и разные устремления. Их женили по решению воеводы. Однако они не возненавидели друг друга. Наоборот, каждое новое испытание укрепляет их союз.
Они раскроют тайну бога новгородских словен Ящера, погрузятся в интриги прекрасной и кровожадной мордовской богини воды Ведь-авы, узнают о её сыне - «отце» русского раскола.
📚 Читайте "Зов Оз-моры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зов Оз-моры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Денис схватил вторую рогатину, ударил зверя сбоку и навалился на древко, чтобы вогнать перо как можно глубже.
Медведь, однако, не сдавался. Тут опомнилась Варвара, подняла топор, подбежала к шатуну, размахнулась и попала ему точно по голове. Тот сразу обмяк, и она вторым ударом раскроила ему череп…
Три человека с шапками в руках обступили убитого зверя.
– Прости нас, офта! – печально произнёс Тумай. – Мы не хотели тебя убивать. Пусть твоя вайме расскажет об этом собратьям.
– Благородный зверь, прости нас! – повторила за ним Варвара сначала по-мокшански, а затем по-русски, специально для Дениса: – Это как отца убить.
– Люди – потомки медведей? – изумился Денис.
– Его вайме, – со слезами на глазах ответила Варвара. – Такая же, как моя вайме и как твоя вайме…
Тумай постарался её утешить:
– Не кори себя. Убить зимнего медведя не так страшно, как летнего. Шатуны не доживают до весны. Если бы мы его не убили, он умер бы в мучениях. Помолимся Вирь-аве. Пой, Толганя!
По зимнему лесу разнеслись звуки высокого, нежного и мощного голоса, а затем вновь раздались удары ледового лома.
– Твой подарок, Денясь! – прошептала она, гладя грязную и мокрую крышку сундучка.
Мужчины привязали сабли к своим поясам, а рогатины и пищали к седлу – и потащили тушу медведя к саням.
Возле священного дуба все трое погрузили мёртвого шатуна на сани, сами сели рядом с ним – и жеребец потащил повозку в сторону Челновой.
Волки, к счастью, не встретились. То ли Дева леса уберегла, то ли просто повезло.
Инжаня нисколько не удивилась, увидев труп шатуна.
– Кто ж убил медведя? – поинтересовалась она у Тумая.
– Толга, – ответил тот.
– Наша Келу! – восхищённо улыбнулся Офтай. – Наша Келуня!
Тумай и Денис взяли зверя за лапы и сбросили на снег.
Инжаня склонилась над мёртвым медведем, молча постояла так минуту-другую, а затем сказала:
– Его жёлчь получит Толга. Дочь оз-авы из Лайме не может не знать, что с ней сделать. Лапы, шкура и череп тоже достанутся ей. Мясо будет есть вся деревня. Это придаст нашим людям медвежью силу и храбрость.


