На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдали от Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдали от Камелота

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вдали от Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдали от Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вдали от Камелота, у самого синего моря, лежит королевство Корнуолл. По дорогам его странствуют рыцари и менестрели, под сводами замков кипят страсти и плетутся интриги, на пирах льётся вино, в поединках — кровь.
Пора легенд, славная эпоха короля Артура, бесстрашного Тристана и пленительной Изольды…
Но рассказ пойдёт не о них. Разве мало в Альбионе прекрасных дам и благородных рыцарей? А также не слишком благородных. И, увы, начисто благородства лишённых.
Против таких сэр Сегварид без колебаний поднимал меч — ибо в тёмные века нет иного средства укротить подлость и беззаконие. Верный слуга короля, он жил в достатке и почёте. Но не было Сегвариду счастья. Его красавица-жена юна и беспечна, а при дворе довольно рыцарей, готовых воспользоваться слабостью женского сердца… Хватит ли отваги и честной стали, чтобы вернуть беглянку и призвать к ответу обидчиков — или тут не обойтись без колдовства?..
История в духе рыцарских романов. С приветом сэру Томасу Мэлори.
📚 Читайте "Вдали от Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдали от Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому король Ангвисанс тоже стоял за поединок. Марк же всё откладывал дело, ибо никто из лучших его воителей не смог бы наверняка побить сэра Мархальта, величайшего бойца Ирландии, а поединок с неизвестным исходом владыку Корнуолла не устраивал. Он намеревался прекратить выплату дани во что бы то ни стало.
И как только корнуоллский лис доверил судьбу королевства неопытному юнцу? Чем купил хитроумного Марка сэр Тристрам? Этого Сегварид не знал. Но надежды короля оправдались, казна осталась цела, бремя дани было снято с Корнуолла.
Победа над могучим ирландцем принесла сэру Тристраму великую честь, а поскольку был он пригож собой, обходителен и весел, то в придачу к славе снискал всеобщую любовь. Король Марк осыпал племянника ласками, рыцари двора искали его дружбы, а дамы вздыхали о нём, все до единой.
Сэр Сегварид был одним из немногих, кто не принял юношу всерьёз, и о победе его отзывался с небрежением: «В бою, как в игре в кости, порой выручает удача, но не стоит искушать судьбу: счастливый случай не улыбается дважды». Эйдин говорила только о сэре Тристраме, однако Сегварида это не встревожило. Дамы в восхищении от героя, так что ж! Куда больше опасений внушало бесстыдство короля. В последнее время Марк не таясь оказывал Эйдин знаки внимания.
От сэра Тристрама он беды не ждал.
Как-то раз Марк отправил сэра Сегварида с посланием в Думнонию, в замок Дор, наказав привезти ответ от короля Геррена. Поручение было сэру Сегвариду не в новинку, он умел читать, был искусен в речах и часто служил посредником в делах королей. Вот и теперь привычно собрался в путь.
Перед отъездом к сэру Сегвариду зашёл его друг сэр Продитор.
— Знаю, что слова мои причинят тебе боль. Но я твой друг, и лучше тебе узнать от меня, чем от стороннего доброхота. Сегварид! Ходят слухи, что у твоей жены завёлся любовник. Постой, не гневайся! Послушай. Ты и сам видишь, леди Эйдин ведёт себя не так, как должно замужней даме. Она проводит время с молодыми рыцарями и принимает их ухаживания. Даже если слухи лгут и жена твоя пока невинна, так это только пока.










