На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдали от Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдали от Камелота

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вдали от Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдали от Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вдали от Камелота, у самого синего моря, лежит королевство Корнуолл. По дорогам его странствуют рыцари и менестрели, под сводами замков кипят страсти и плетутся интриги, на пирах льётся вино, в поединках — кровь.
Пора легенд, славная эпоха короля Артура, бесстрашного Тристана и пленительной Изольды…
Но рассказ пойдёт не о них. Разве мало в Альбионе прекрасных дам и благородных рыцарей? А также не слишком благородных. И, увы, начисто благородства лишённых.
Против таких сэр Сегварид без колебаний поднимал меч — ибо в тёмные века нет иного средства укротить подлость и беззаконие. Верный слуга короля, он жил в достатке и почёте. Но не было Сегвариду счастья. Его красавица-жена юна и беспечна, а при дворе довольно рыцарей, готовых воспользоваться слабостью женского сердца… Хватит ли отваги и честной стали, чтобы вернуть беглянку и призвать к ответу обидчиков — или тут не обойтись без колдовства?..
История в духе рыцарских романов. С приветом сэру Томасу Мэлори.
📚 Читайте "Вдали от Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдали от Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Послушай моего совета: езжай прочь, умоли их помочь тебе, пусть пришлют войско. Дай бог, возлюбленная твоя будет ещё жива. И моя Хэддин тоже. Другой возможности совладать с Навоном нет, поверь. А я помогу, чем смогу — буду отваживать от Замка Девичьих Слёз проезжих рыцарей, авось и продержусь до твоего возвращения.
— Всех не отвадишь. Разве ты знал, что я здесь, покуда я сам к тебе не пришёл? Да ты не ведал даже, что дама твоя обречена отныне делить ложе с худшим из злодеев! — Сэр Сегварид от полноты чувств вскочил, но стукнулся макушкой о низкий потолок и должен был снова опуститься на застланный вонючими шкурами топчан; за шиворот ему посыпалась земля.
Сэр Кэхидин вспыхнул, схватился было за меч, но вспомнил, как лежал на земле, моля о милосердии. Отвернулся от сэра Сегварида и долго молчал, глядя в пол.
— Когда-то и я был храбрецом, — заговорил он глухо. — Странствовал по дорогам Британии, искал славы и бился с каждым, кто стоял у меня на пути. Но удача изменила мне. На беду свою забрёл я в этот недобрый край. Здесь погиб, и здесь буду погребён. Всей душой полюбил я девицу Хэддин, просил её бежать со мной, хотя знал, что не могу предложить ей ничего, кроме суровой походной жизни. Клялся отдать свой меч богатому сеньору, заслужить для неё достойную жизнь.
— Ты искупишь вину, если поможешь мне.
— Мы оба поляжем зря.
— Нет, если поступим по уму, — и сэр Сегварид рассказал, в чём состоит его замысел.
— Это безумие! — воскликнул сэр Кэхидин.
— Так что ж? — ответил ему корнуоллский рыцарь. — Я всё равно исполню, что задумал.










