На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вдали от Камелота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вдали от Камелота

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Вдали от Камелота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вдали от Камелота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира Калинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вдали от Камелота, у самого синего моря, лежит королевство Корнуолл. По дорогам его странствуют рыцари и менестрели, под сводами замков кипят страсти и плетутся интриги, на пирах льётся вино, в поединках — кровь.
Пора легенд, славная эпоха короля Артура, бесстрашного Тристана и пленительной Изольды…
Но рассказ пойдёт не о них. Разве мало в Альбионе прекрасных дам и благородных рыцарей? А также не слишком благородных. И, увы, начисто благородства лишённых.
Против таких сэр Сегварид без колебаний поднимал меч — ибо в тёмные века нет иного средства укротить подлость и беззаконие. Верный слуга короля, он жил в достатке и почёте. Но не было Сегвариду счастья. Его красавица-жена юна и беспечна, а при дворе довольно рыцарей, готовых воспользоваться слабостью женского сердца… Хватит ли отваги и честной стали, чтобы вернуть беглянку и призвать к ответу обидчиков — или тут не обойтись без колдовства?..
История в духе рыцарских романов. С приветом сэру Томасу Мэлори.
📚 Читайте "Вдали от Камелота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вдали от Камелота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я утомилась за день и прилегла отдохнуть…
Кровь ударила в голову сэру Сегвариду, он дёрнул из ножен меч и закричал страшным голосом:
— Кто был здесь с тобой? Отвечай, распутница, или я снесу тебе голову!
— Никого не было, я одна… — пробовала упорствовать Эйдин.
Но сэр Сегварид навис над ней, страшнее самого страха. Лицо его побагровело, глаза налились кровью, жало меча прильнуло к белому горлу красавицы.
— Кто он! — ревел сэр Сегравид, не помня себя. — Назови подлеца! Не то зарублю!
Эйдин затрепетала и взмолилась, пав на колени:
— Пощади, господин мой, прошу! Я скажу, с кем была, только смилуйся!
— Говори, неверная!
— Здесь со мною был сэр Тристрам, — отвечала Эйдин.
Сэр Сегварид ринулся вон из дому, вскочил на коня, рванул из рук оруженосца копьё, щит и пустился в погоню. Он настиг обидчика в полутора милях к востоку. Сэр Тристрам ехал лёгкой рысью, будто не опасался преследования, и даже что-то напевал себе под нос.
Сэр Сегварид закричал, требуя, чтобы негодяй остановился и принял бой. Ни слова не говоря, сэр Тристрам развернул коня и помчался навстречу Сегвариду, опустив копьё. Сшиблись. Удар, нанесённый сэром Тристрамом, был так силён, что поверг сэра Сегварида наземь вместе с конём и выбил из него дух.
Сэр Сегварид не знал, смог ли причинить сэру Тристраму хоть какой-то урон. Когда он открыл глаза, юный рыцарь стоял над ним, с виду невредимый.
— Ты жив! — воскликнул он с радостью. — Я боялся, что убил тебя.
Сэр Сегварид в ответ разразился бранью.
— Я вижу, что нанёс тебе жестокую обиду, — сказал сэр Тристрам сочувственно.
— Ты видишь?! А о чём ты думал, когда домогался замужней женщины?
— О её красоте, конечно же! — был ответ. — И о блаженстве, которое она обещала подарить мне!
— Бессовестный мальчишка, — простонал сэр Сегварид, силясь подняться. — Я убью тебя!
— Это едва ли, — беззаботно отозвался сэр Тристрам.
Тут сэра Сегварида охватила слепая ярость. Взревев: «Защищайся, трус, или умри!» — он выхватил меч и кинулся на сэра Тристрама.
Сэр Тристрам, хотя стоял расслабленный и оружие держал небрежно, оказался готов к бою.










